泊馬甲營

馬甲營前江水回,黃龍青雀集江隈。 風吹錦纜金成韻,雪滿牙檣玉作堆。 舞絮條條垂折柳,飛花片片點寒梅。 歸舟日對長亭醉,薄暮愁聽畫角哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 馬甲營:地名,具體位置不詳。
  • 黃龍青雀:指船隻,黃龍可能指大型船隻,青雀可能指小型船隻。
  • 江隈:江灣,江水彎曲處。
  • 錦纜:裝飾華麗的纜繩。
  • 牙檣:象牙裝飾的桅杆。
  • 畫角:古代軍中樂器,形狀似牛角,用於軍樂。

翻譯

在馬甲營前的江水迴旋處,黃龍和青雀般的船隻聚集在江灣。風吹動着華麗的纜繩,發出金石般的聲響,雪覆蓋着象牙裝飾的桅杆,如同玉石堆積。柳枝垂下,如同舞動的雪花,梅花上點綴着片片飛花。歸來的船隻每天對着長亭沉醉,傍晚時分,畫角的哀鳴聲讓人心生愁緒。

賞析

這首作品描繪了馬甲營前江邊的景象,通過「黃龍青雀」、「錦纜」、「牙檣」等詞彙,展現了江邊船隻的繁華與壯觀。詩中「風吹錦纜金成韻,雪滿牙檣玉作堆」運用了對仗和比喻,形象地描繪了風吹纜繩和雪覆桅杆的美麗畫面。後兩句則通過「歸舟」、「長亭」、「畫角」等元素,表達了詩人對歸途的感慨和對時光流逝的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富。

張嗣綱

張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。 ► 230篇诗文