癸亥元日試筆

· 張萱
新年對舊酒,舊筆寫新詩。 避地苦不遠,鑿壞何太遲。 雙瞳漸欲翳,萬卷尚能披。 讀罷無餘事,溪頭理釣絲。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 癸亥:中國古代的一種紀年方式,這裏指的是明朝萬曆四十一年(1613年)。
  • 鑿壞:指開鑿牆壁,比喻做事遲緩或進展緩慢。
  • 雙瞳漸欲翳:雙瞳指雙眼,翳(yì)意爲遮蔽,這裏指視力逐漸模糊。
  • 萬卷尚能披:披,指翻閱,這裏表示雖然視力不佳,但仍能閱讀大量書籍。

翻譯

在新年的日子裏,我對着舊年的酒,用舊筆寫下新詩。 避開塵世的煩擾,卻苦於無法遠行,開鑿牆壁的動作顯得如此遲緩。 我的雙眼漸漸變得模糊,但仍然能夠翻閱萬卷書籍。 讀完書後,沒有其他事情可做,便去溪頭整理釣魚的絲線。

賞析

這首詩描繪了作者在新年之際的閒適生活和對時光流轉的感慨。詩中,「新年對舊酒,舊筆寫新詩」一句,既展現了時間的更迭,又體現了作者對傳統文化的堅守。通過「避地苦不遠,鑿壞何太遲」表達了作者對隱居生活的嚮往與現實的無奈。而「雙瞳漸欲翳,萬卷尚能披」則深刻反映了作者對知識的渴望和對衰老的坦然接受。最後,「讀罷無餘事,溪頭理釣絲」以一種超然的態度,展示了作者在閱讀之餘,迴歸自然,享受寧靜生活的情趣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的深刻理解和獨特感悟。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文