(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甲戌:干支紀年法中的一個年份。
- 閏中秋:在閏月中秋節的慶祝。
- 南侶:指南方的友人或同伴。
- 廣陵濤:指廣陵(今江蘇揚州)的潮水,這裏可能指代廣陵的景色或文化。
- 天柱:神話中的山名,這裏可能指代高聳的山峯或某個特定的地點。
- 茂宰:指才華橫溢的地方官。
- 皓首:指頭髮花白的老人。
- 騷人:指詩人或文人。
- 法喜:佛教用語,指因佛法而產生的喜悅。
- 元規:指古代的規矩或法則。
翻譯
爲何在三秋之際,又迎來了一箇中秋節,南方的同伴們欣喜這秋光得以短暫停留。前一個月在廣陵欣賞了潮水的壯麗,今夜又在天柱山下繼續遊歷。才華橫溢的地方官應該會繼續吟詩,白髮蒼蒼的文人醉意未消。或許能在法喜之中再次奏響笛聲,想必元規也會再次登上高樓。
賞析
這首作品表達了詩人對中秋佳節的感慨和對友人的思念。詩中,「三秋何意兩中秋」一句,既表達了對時光流轉的感慨,也體現了對中秋節再次到來的喜悅。通過對廣陵濤和天柱客的描繪,詩人展現了自己對自然美景的熱愛和嚮往。後兩句則通過對茂宰和騷人的描寫,表達了對友人才華的讚賞和對文人生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好生活的嚮往和追求。
張萱的其他作品
- 《 鄭與莊畸園五嶺之名園也欲候呂安之遠駕君是嵇康寄題杜甫之草堂餘慚高適戲呈二律竊附千秋 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 張天如太史既寄聲於李子木侍御見索拙刻諸書復以書價附郡理吳公祖見貺不敢拜領即緘拙刻諸書致之並書價完璧賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 過飲黃周士小園柱詩見贈隃今三載再入五羊重辱招呼乃克和答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 移花 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十五夜奉迎邑侯雨中觀燈雅集歲癸亥餘嘗爲榕溪燈夕詞十二章今採民謠復爲甲子燈夕詞十六章撫今追昔喜可知 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 病中柬兩修丈人時丈人亦伏枕半月矣 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 學憲二無公以喜雨及登浴日亭二詩索和次來韻賦之喜雨 》 —— [ 明 ] 張萱