(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亭亭:挺拔直立的樣子。
- 新筠:新長出的竹子。
- 鐵屈槎枒:形容樹枝彎曲如鐵,槎枒(chá yā)指樹枝的分叉。
- 歲寒:指嚴冬,比喻困境或艱難時期。
- 晤對:面對面地相遇或交談。
- 柴門:用樹枝編成的門,常指簡陋的門戶。
翻譯
挺拔的老樹與新生的竹子相伴,樹枝如鐵般彎曲,石頭緊緊抱住樹根。只要能在嚴冬中長久地相望,又何必期待春色來到這簡陋的門前。
賞析
這首詩通過描繪老樹、新竹、彎曲的樹枝和緊抱樹根的石頭,表達了作者對堅韌不拔、不畏嚴寒的品質的讚美。詩中「歲寒長晤對」一句,寓意在困境中依然能保持堅定的信念和樂觀的態度。末句「何須春色到柴門」則進一步強調了內心的滿足和安寧,不依賴外在的繁華與春光,體現了淡泊名利、超然物外的高潔情懷。
張萱的其他作品
- 《 甲戌孟秋觀察廉翁陸太公祖以詩箑見貽並分題索諸拙句未同幸辱投璚獨契敢忘報李用來韻賦謝二首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題翻馬圖 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十四夜飲朱廣文齋頭 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 九日平原舟中 其一 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丙子除夕 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丁巳三月十一日乘漲過鴻華庵偶成六絕題壁 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 黃逢永廣文病足還裏以便面一律見懷次來韻賦答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 李晉衷廣文北上春官以詩見別用來韻卻贈 》 —— [ 明 ] 張萱