(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海石:指海邊的岩石。
- 涵:包含,這裏指映照。
- 風篁:風中的竹子。
- 孤篷:孤單的小船。
- 歇雨:雨停。
- 瀟湘:指瀟水和湘水,這裏泛指湖南一帶的水域。
翻譯
海邊的岩石映照着秋天的水面,風中的竹子帶來了傍晚的涼意。 孤單的小船剛停下了雨,伴着月光渡過了瀟湘的水域。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅秋日傍晚的江景圖。詩中「海石涵秋水」描繪了海邊岩石與秋水的交相輝映,營造出一種靜謐而深遠的氛圍。「風篁生晚涼」則通過風中搖曳的竹子,傳達出傍晚時分的涼爽與寧靜。後兩句「孤篷初歇雨,和月度瀟湘」則巧妙地將孤單的小船、雨後的寧靜與月光下的瀟湘水域相結合,形成了一幅既孤獨又美麗的畫面,表達了詩人對自然美景的深切感受與寧靜安詳的心境。