(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琪花瑤樹:指仙境中的花樹,比喻美好而難得的事物。
- 清都:指天帝的居所,比喻高潔的地方。
- 繡襦:繡花的短上衣,這裏指美麗的衣裳。
- 韻書:指古代的詩詞格律書籍。
- 彩雲:五彩繽紛的雲,常用來比喻美好的事物。
翻譯
衣裳染上了紅塵,歲月匆匆流逝,心中依然懷念那仙境中的琪花瑤樹和天上的清都。秋月如明鏡般照耀,光芒寒冷而清澈,春風中飄蕩着繡襦的香氣,溫暖而迷人。仙女的姿態自然與天上不同,那韻書之美,世間難以尋覓。彩雲般的夢境散去,簫聲也漸漸遠去,日落時分,江山美景如同空白的畫卷,一片寂寥。
賞析
這首作品通過描繪仙境與塵世的對比,表達了對高潔理想的嚮往和對現實世界的超脫。詩中「琪花瑤樹」、「清都」等意象,構建了一個超凡脫俗的仙境,而「紅塵」、「世間無」則凸顯了塵世的侷限。末句「彩雲夢散簫聲遠,日落江山空畫圖」以景結情,抒發了對美好事物消逝的哀愁和對世事無常的感慨。