六月見榴花

· 徐賁
絳英綠葉鬥炎光,豔色無多出女牆。 欲借一枝來照眼,看時恨不在端陽。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絳英:深紅色的花。絳,音[jiàng],深紅色。
  • 女牆:城牆上的矮牆,也泛指牆。
  • 端陽:即端午節,農曆五月初五。

翻譯

深紅色的花朵與翠綠的葉子在炎炎夏日中爭豔,這些豔麗的花朵並不多,它們從牆頭探出。我想要借一枝這樣的花來照亮我的眼睛,但當我想要欣賞它時,卻遺憾地發現不是在端午節那天。

賞析

這首作品描繪了夏日裏石榴花的豔麗景象,通過「絳英綠葉」的對比色彩,生動地展現了石榴花的美麗。詩中「鬥炎光」一詞,既表達了夏日炎熱的氛圍,也暗示了石榴花在酷暑中依然綻放的頑強生命力。後兩句則通過「借一枝來照眼」的願望,以及「恨不在端陽」的遺憾,巧妙地抒發了詩人對石榴花的喜愛和對節日的懷念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美的讚美和對傳統節日的深情。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文