(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浙江:指浙江省,位於中國東南沿海。
- 天台:天台山,位於浙江省台州市,是中國佛教名山之一。
- 雁宕:雁蕩山,位於浙江省溫州市,以山水秀麗著稱。
- 惆望:因失望或思念而感到憂愁。
- 鄉里:家鄉。
翻譯
浙江向東流去,那裏有著名的山脈, 天台山和雁蕩山的路途環繞其間。 我未能去遊覽,只能空自惆悵地望着, 因爲那是你的家鄉,所以歡喜你歸去。
賞析
這首作品表達了詩人對天台山和雁蕩山的嚮往,以及對友人歸鄉的喜悅。詩中「浙江東去有名山」一句,既描繪了浙江的自然風光,又隱含了對這些名山的嚮往之情。後兩句則通過對比自己的遺憾和友人的喜悅,更加突出了詩人對友人歸鄉的祝福和對名山的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的珍視。