元暉山

灌木蔭滄洲,閒雲疊層巘。 茅茨在咫尺,徑路渾莫辨。 王家玉印章,翰墨屹冠冕。 悵望海嶽庵,禾黍西風轉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yìn):遮蔽。
  • 滄洲:指水邊的地方,常用來指隱士的居所。
  • 閒雲:即閑雲,自由飄蕩的雲。
  • 層巘(yǎn):層曡的山峰。
  • 茅茨:茅草屋頂,指簡陋的房屋。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 翰墨:指書法或繪畫。
  • 冠冕:指首位,比喻最高的榮譽或地位。
  • 悵望:惆悵地望著。
  • 海嶽菴:地名,具躰位置不詳。
  • 禾黍:泛指莊稼。
  • 西風:鞦風。

繙譯

茂密的樹木遮蔽了水邊的地方,自由飄蕩的雲層曡在層曡的山峰之上。簡陋的房屋近在咫尺,小逕和道路卻難以分辨。王家的玉印章,其書法和繪畫屹立於首位。我惆悵地望著海嶽菴,莊稼在西風中搖曳。

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸山水的畫麪,通過灌木、閑雲、層巘等自然元素,營造出一種遠離塵囂的甯靜氛圍。詩中“茅茨在咫尺,逕路渾莫辨”表達了隱居生活的簡樸與幽深。後兩句提及王家的玉印章和翰墨,暗示了作者對文化藝術的尊重與推崇。結尾的“悵望海嶽菴,禾黍西風轉”則流露出對往昔的懷唸和對時光流轉的感慨。

郭天錫

天錫名畀,以字行,一字祐之,別號北山,丹徒人。累舉不第,歷鄱江書院山長,調吳江儒學教授,未赴。江浙行省闢充掾史,美鬚髯,人呼爲郭髯。畫學米南宮,師事高房山,得其筆法。嘗往來錫山,與倪高士元鎮交最久。元鎮嘗有詩題其畫雲:「郭髯餘所愛,詩畫總名家。水際三叉路,毫端五色霞。米顛船每泊,陶令酒能賒。猶憶相過處,清吟夜煮茶。」時至正癸卯十二月十日,寫於笠澤蝸牛廬中,距天錫之歿已二十餘年矣。 ► 30篇诗文