(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****月帔(pèi):繡有月亮圖案的披肩服飾,常爲神仙或女道士的穿着打扮。
- ****飄颻(yáo):即「飄搖」,形容輕盈、緩慢地飄動。
- **流霞:神話中仙人的飲料,這裏指美酒 。
- **雲和:本爲古山名,以產琴瑟著稱,借指琴瑟等樂器。
- **龜山:神話中的仙山。
- **阿母:指西王母。
翻譯
張鍊師身着月帔,輕盈地飄動着去摘取杏花,她把我邀至洞口,並熱情地勸我一同品嚐美酒。喝到半醉之時,她突然奏響琴瑟之曲。這美妙的場景和音韻,恍惚間讓我覺得彷彿置身於龜山的西王母之家 。
賞析
這首詩通過對張鍊師的形象、行爲以及所處環境氛圍的描寫,營造出一種神奇美妙、飄飄欲仙的意境。開篇「月帔飄颻摘杏花」,生動地描繪出張鍊師如仙人般輕盈脫俗的形象,摘杏花這一動作又增添了一抹爛漫的色彩。「相邀洞口勸流霞」一句,將場景拉至神祕的洞口,再以勸飲美酒的情節,增添生活情味,也暗示了張鍊師的好客灑脫。「半酣乍奏雲和曲」,寫出張鍊師在微醉之後奏響美妙樂曲,體現出她才藝不凡。最後「疑是龜山阿母家」,將這一場景推向極致,把眼前的美妙與神話中的仙境相聯繫,給人以亦真亦幻之感,也表達出詩人對張鍊師超凡脫俗氣質與生活的讚歎與神往。整首詩語言優美,意境空靈,充滿浪漫主義色彩 。