郁離子 · 僰人養猴

· 劉基
僰人養猴,衣之衣而教之舞,規旋矩折,應律合節。巴童觀而妒之,恥己之不如也,思所以敗之,乃袖茅栗以往,筵張而猴出,眾賓凝嚀,左右皆蹈節,巴童佁然揮袖而出其茅栗擲之地,猴褫衣百爭之,翻壺而倒案,僰人呵之不能禁,大沮。郁離子曰:「今之以不制之師戰者,蠢然而螘集,見物則爭趨之,其何異於猴哉!」
拼音

譯文

僰族人(善於)調教猴子,給它們穿上衣服教它們跳舞,(使它們)旋轉得很圓轉動有角度(很有章法),配合音律節拍(默契)。四川的(一個)兒童看了很妒忌他們,爲自己不如他們而羞恥,想著用什麽方法破壞它們,就在袖子裏放了茅栗子前往。宴席開張猴子們出來(表演),眾人都站起來專心觀看,左右的猴子舞蹈跳得都很合節拍。四川的兒童故作無意地揮袖丢出茅栗,將它們丢到地上。猴子(見了)撦掉衣服上前爭搶,酒壺也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎麽)呵斥也不能制止,非常沮喪。 鬱離子説:“當今用沒有紀律約束的軍隊去打仗的,蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶,他們和猴子有什麽區別嗎?”

注釋

僰(bó):我國古代西南部的一箇民族,今川南以及滇東一帶。 佇:站立起來看。 佁然:靜止貌。 褫:剝去衣服。 螘:同“蟻”。
劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文