所属合集
譯文
周邦彥《青玉案》詞中:“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉”句,真是深得荷花神采肌理的好句子啊。而姜夔《念奴嬌》、《惜紅衣》這兩首同樣寫荷花的詞作,怎麼看都如同隔霧看花,實在可恨。
注釋
周邦彥【蘇幕遮】:"燎沈香,消溽暑,鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽幹宿雨。水面清圓,一一風荷舉。故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。"
姜夔【念奴嬌】:"鬧紅一舸,記來時,嘗與鴛鴦爲侶。三十六陂人未到,水佩風裳無數。翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動,冷香飛上詩句。日暮。青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。高柳垂陰,老魚吹浪,留我花間住。田田多少?幾回沙際歸路。"
姜夔【惜紅衣】:"簟枕邀涼,琴書換日,睡餘無力。細灑冰泉,並刀破甘碧。牆頭喚酒,誰問訊城南詩客?岑寂。高柳晚蟬,說西風消息。虹樑水陌,魚浪吹香,紅衣半狼籍。維舟試望故國。眇天北。可惜渚邊沙外,不共美人遊歷。問甚時同賦,三十六陂秋色?"
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 美成:即周邦彥,字美成,北宋著名詞人。
- 青玉案:詞牌名。
- 白石:即薑夔,字堯章,號白石道人,南宋文學家、音樂家。
- 唸奴嬌:詞牌名。
- 惜紅衣:詞牌名。
繙譯
周邦彥的《青玉案》詞中寫:“葉子上的初陞太陽曬乾了隔夜的雨。水麪清澈圓潤,一支支風裡的荷花挺立。”這真是能夠得到荷花的神韻和情韻的。感覺薑夔的《唸奴嬌》、《惜紅衣》這兩首詞,還是有隔著霧看花般的遺憾。
賞析
這段話是王國維對周邦彥和薑夔寫荷的詞作的評價。他高度贊賞周邦彥《青玉案》中這幾句對荷花的描寫,認爲精準地抓住了荷花的神韻,生動地展現出了雨後初陽下荷花的姿態。而認爲薑夔相關詞中對荷花的描寫有一些隔了一層、不夠明晰真切的感覺。通過比較,突出了周邦彥寫荷的精妙之処,也反映了王國維對詩詞意境把握精準程度的獨特見解。這種評價有助於我們更好地理解不同詞人在同一題材上的表現差異以及藝術水準的高下。
王國維的其他作品
相关推荐
- 《 人間詞話 · 第四十則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第八則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四十四則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三十四則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第五十五則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四十五則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第二十一則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第五十三則 》 —— [ 清 ] 王國維