掃雪烹茶玩畫

· 高濂
茶以雪烹,味更清冽,所謂半天河水是也。不受塵垢,幽人啜此,足以破寒。時乎南窗日暖,喜無觱髮惱人,靜展古人畫軸,如《風雪歸人》、《江天雪桌》、《溪山雪竹》、《關心雪運》等圖,即假對真,以觀古人摹擬筆趣。要知世景畫圖,俱屬造化機局,即我把圖,是人玩景,對景觀我,謂非我在景中?千古塵緣,孰爲真假,當就圖畫中了悟。
拼音

所属合集

#四時幽賞錄
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清冽:寒冷,清涼。
  • 觱發(bì fā):風寒冷。

翻譯

用雪水煮茶,味道更加清涼凜冽,也就是所謂的半天河水。不沾染灰塵污垢,隱士飲用這樣的茶,足以破除寒冷。那時在南窗下陽光溫暖,高興沒有寒風來煩人,安靜地展開古人的畫軸,像《風雪歸人》、《江天雪桌》、《溪山雪竹》、《關心雪運》等圖,就是以假對照真,來觀賞古人模擬的筆墨意趣。要知道世間景色和圖畫,都屬於自然造化的佈局,就是我對着圖畫,是人在賞景,對着景色看我,難道不是我也在景色中嗎?千古的塵世緣分,誰能分辨真假,應當在圖畫中去領悟。

賞析

這段文字描繪了用雪水煮茶以及賞玩古畫的情境,營造出一種閒適、高雅的氛圍。它強調了茶與雪結合帶來的獨特感受,同時通過欣賞古畫進一步增添了雅趣。文中還探討了景與畫、人與景之間的關係,富有哲理意味,讓人在品味美好情境的同時也引發對人生、自然等方面的思考,體現了作者對於生活中細微之處的獨特感悟和對藝術的深刻理解。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文