所属合集
譯文
從詞人的表現手法上看,境界可以分爲“造境”和“寫境”兩種,這也是西方“理想派”和“寫實派”得以區分的緣由。但兩種境界比較難以分別。因爲大詩人通過想象所構造出來的境地,是一定要與現實生活相符的;而通過寫實所描摹出來的境地,也必定是接近於理想化的。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 造境:通過想象、虛構等手法創造出的意境 。
- 寫境:對現實生活中的景象、事物進行如實描寫而形成的意境。
- 鄰於理想:接近理想的狀態。「鄰」(lín),接近。
翻譯
詞的創作中有創造出來的意境,也有對現實進行描寫而成的意境,這就是「理想」和「寫實」這兩個流派區分的依據。然而這兩種境界卻很難區分開來,因爲偉大的詩人所創造出來的意境一定是合乎自然規律的,而所描寫的現實意境也一定是和理想狀態相近的。
賞析
這則論述深入淺出地闡釋了文學創作中「造境」與「寫境」的區分和聯繫。指出了文學流派中「理想」與「寫實」看似截然不同,實則界限模糊。強調了優秀文學作品並非單純脫離現實或者完全拘泥於現實。「造境必合乎自然」說明即使是虛構想象的境界,也要基於對現實世界和自然規律的理解與尊重,才能讓讀者感到真實親近;「寫境亦必鄰於理想」表明寫實並非機械複製現實,而是融入了作者的審美訴求和理想追求,使現實素材昇華到更高的藝術層次。這種觀點爲我們理解賞析文學作品提供了獨特而深刻的視角。
王國維的其他作品
- 《 蝶戀花 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 齊天樂 · 蟋蟀用姜白石原韻 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四十八則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三十三則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 玉樓春 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 百字令 · 題孫隘庵《南窗寄傲圖》 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 贺新郎 》 —— [ 清 ] 王國維
相关推荐
- 《 人間詞話 · 第五十七則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第十則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第十五則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四十八則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四十七則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第十八則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第四十四則 》 —— [ 清 ] 王國維