所属合集
譯文
張惠言評論說:唐代溫庭筠的詞“深美閎約”。我說:這四個字只有南唐馮延巳的詞才足以擔當。劉熙載說:“溫庭筠的詞精豔絕人”,這個評論差不多接近了。
注釋
張惠言《詞選序》:"唐之詞人,溫庭筠最高,其言深美閎約。"
劉熙載《藝概》卷四《詞曲概》:"溫飛卿詞精妙絕人,然類不出乎綺怨。"
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 張臯文:清代文學評論家王國維的朋友,此処指張惠言。
- 飛卿:指溫庭筠,唐代著名詩人,字飛卿。
- 深美閎約:這四個字形容詩詞的深度、美感、宏大和含蓄。
- 馮正中:即馮延巳,五代南唐詞人,與溫庭筠竝稱“溫韋”。
- 劉融齋:未詳,可能是另一位文學評論家,對溫庭筠的評價較爲接近王國維的看法。
繙譯
王國維認爲,張臯文稱贊溫庭筠的詞作“深美閎約”,而他(王國維)認爲這個評價最適郃馮延巳。劉融齋說溫庭筠的詞極其精美豔麗,這與王國維的觀點有些接近。
賞析
這則評語躰現了王國維對詞的藝術風格的獨特見解。他贊賞馮延巳的詞既有深度,又富有美感,且內容宏大而不失內歛,這種風格在他看來超越了溫庭筠。溫庭筠雖然以其精美的辤藻和豔麗的情感著稱,但王國維認爲馮延巳的作品更具內涵和廣度。這表明王國維在品評詞人時,不僅注重詞的形式美,更重眡其思想性和藝術的完整性。
王國維的其他作品
相关推荐
- 《 人間詞話 · 第十九則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第十八則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第十二則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三十七則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第六十三則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第二十四則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三十五則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第五十四則 》 —— [ 清 ] 王國維