所属合集
譯文
評論詩詞以境界爲最高標準。一首詞如果有境界,自然顯得格調高邁、超逸不羣。這也正是五代和北宋期間的詞之所以獨到絕妙的地方啊。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
境界:指事物所達到的程度或表現的情況。
翻譯
詞把境界當作最爲上等。有了境界,那麼自然就會形成高超的格調,自然就會有著名的句子。五代、北宋時期的詞之所以獨特絕妙的原因就在這裏。
賞析
這段話開宗明義地強調了境界對於詞的重要性。認爲有境界的詞才具有高尚的格調以及能流傳千古的名句。並且指出五代、北宋的詞之所以出類拔萃,其核心就在於境界。它爲後續深入探討詞的各種美學特徵和價值奠定了基礎,體現了王國維對詞這一文學體裁獨特而深刻的認識與見解。
王國維的其他作品
相关推荐
- 《 人間詞話 · 第十九則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第五十則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第五則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三十五則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第三十二則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第六則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第十一則 》 —— [ 清 ] 王國維
- 《 人間詞話 · 第五十七則 》 —— [ 清 ] 王國維