題江州琵琶亭

· 楊基
楓葉蘆花兩鬢霜,櫻桃楊柳久相忘。 當時莫怪青衫溼,不是琵琶也斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兩鬢霜:兩鬢頭髮已變得像霜一樣白。形容人年紀漸大,頭髮花白。
  • 櫻桃楊柳:代指歌女之類;以櫻桃喻歌女之口,以楊柳喻歌女之腰肢。
  • 青衫溼:出自白居易《琵琶行》「江州司馬青衫溼」,這裏表示淚溼衣衫,形容極度悲傷。

翻譯

看着楓葉和蘆花,我兩鬢已然斑白如霜,曾經那些與佳人的過往早已漸漸遺忘。當年不要奇怪白樂天爲何淚溼青衫,就算沒有琵琶的觸動,人也會因爲心中的愁緒而肝腸寸斷啊。

賞析

這首詩圍繞江州琵琶亭展開。開篇「楓葉蘆花兩鬢霜」描繪出一幅蕭瑟淒涼的場景,楓葉蘆花點明季節,增添了悲涼氣氛,「兩鬢霜」則暗示歲月流逝、詩人暮年的滄桑感。「櫻桃楊柳久相忘」寫曾經那些美好的人事已被漸漸忘卻,有歷經風雨後對往昔的一種釋懷,又隱隱帶着一絲惆悵。後兩句「當時莫怪青衫溼,不是琵琶也斷腸」化用白居易《琵琶行》的典故,深化主題。詩人感慨即使沒有琵琶彈奏觸發情感,人內心深處的憂愁也足以令人悲傷斷腸 。整首詩意境悲涼,情感深沉,通過描寫眼前景,回憶往昔事,表達出詩人複雜的人生感慨,與白居易被貶江州的哀怨愁情相互映照,引發讀者對人生苦難與哀傷情緒的共鳴 。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文