南呂 · 罵玉郎過感皇恩採茶歌 · 閨中聞杜鵑

· 曾瑞
才郎遠送秋江岸,斟別酒唱《陽關》,臨歧無語空長嘆。 酒已闌,曲未殘,人初散。 月缺花殘,枕賸衾寒。 臉消香,眉蹙黛,髻鬆鬟。 心長懷去後,信不寄平安。 拆鸞鳳,分鶯燕,杳魚雁。 對遙山,倚闌干,當時無計鎖雕鞍。 去後思量悔應晚,別時容易見時難。
拼音

所属合集

#元曲三百首

注釋

駡玉郎過感皇恩采茶歌:南呂宮帶過曲,由《駡玉郎》、《感皇恩》、《采茶歌》三支曲子組成,這三支曲都不能單獨用作小令。 才郎:女子對丈夫的尊稱。 斟別酒唱《陽關》:滿斟送別酒,唱著《陽關曲》。 臨歧:在岔路口。 酒已闌:酒已喝盡。闌,盡。 月缺花殘:圓月已缺,花已經殘落。 枕賸衾(qīn)寒:指親人已離去。 眉蹙黛(cùdài):指皺眉,喩發愁。 髻鬆鬟:鬆開髮髻。 心長懷去後:心裏常懷想著在他去了之後的生活。 信不寄平安:收不到報平安的家信。 拆鸞鳳:將鸞、鳳拆散,喩夫妻分離。 杳(yǎo)魚雁:書信斷絶。 對遙山:面對著遠處的山。 倚闌干:依憑著欄干。 當時無計鎖雕鞍:當時沒有辦法將他的馬繫住。 去後思量悔應晚:待他去後思量起來,後悔也晚了。

全曲先是細膩地描繪了女子與愛人江岸惜別難割難捨,後又多方面描摹她思念情人的種種心態。而丈夫不在身邊,也懶於梳洗打扮。臉也不搽香粉,眉是長愁鎖,頭髮也不再光潔整齊,將女子思夫的深情表達得淋灕酣暢。

曾瑞

元代散曲作家,生卒年不詳,字瑞卿,自號褐夫。大興(今北京市大興區)人。因喜江浙人才風物而移家南方。《錄鬼簿》記他「臨終之日,詣門弔者以千數」,可知他當時已有盛名。由於志不屈物,不解趨附奉承,所以終身不仕,優遊市井,賴江淮一帶熟人饋贈為生。善繪畫,能作隱語小曲,散曲集有《詩酒餘音》行於當世,今佚。 ► 7篇诗文