所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 撚 (niǎn):用手指輕輕捏取。
- 媮勻:媮媮地塗抹。
- 胭脂 (yān zhī):古代女性用來化妝的紅色顔料。
- 粉:指用於化妝的白色粉末。
繙譯
自己以楊柳爲蓡照來評價美人,笑著用手指輕輕捏取花枝來比較春天的美麗。發現自己比海棠還要遜色三四分。 於是媮媮地再次塗抹妝容,一半塗上胭脂,一半撒上白粉。
賞析
這首作品以春天的美景和美人的妝扮爲背景,通過對比楊柳、花枝和海棠的美麗,巧妙地描繪了美人的自我評價和調整妝容的過程。詩中“笑撚花枝比較春”一句,生動地展現了美人輕松愉悅的心態,而“再媮勻,一半兒胭脂一半兒粉”則細膩地描繪了美人化妝的細節,展現了她的精致和細膩。整首詩語言輕快,意境優美,充滿了春天的氣息和女性的柔美。
查德卿
查德卿,生平不詳。元·鍾嗣成《錄鬼簿》失載。明·朱權《太和正音譜》將其列於“詞林英傑”一百五十人之中。明·李開先評元人散曲,首推張可久、喬吉,次則舉及查德卿(見《閒居集》卷五《碎鄉小稿序》),可見其曲名較高。其散曲作品內容有弔古、抒懷、詠美人傷離情之類,風格典雅。
► 14篇诗文
查德卿的其他作品
- 《 仙呂 · 一半兒擬美人八詠 ·春情 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 仙呂 · 一半兒擬美人八詠 · 春困 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 中呂 · 普天樂 · 別情 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 寄生草 · 感嘆 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 越調 · 柳營曲 · 江上 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 仙呂 · 一半兒擬美人八詠 ·春醉 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 一半兒擬美人八詠 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 雙調 · 蟾宮曲 · 懷古 》 —— [ 元 ] 查德卿
相关推荐
- 《 雙調·壽陽曲(三首) 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 中呂 · 醉高歌過紅繡鞋 · 寄金鶯兒 》 —— [ 元 ] 賈固
- 《 大石調 · 陽關三疊 》 —— [ 元 ] 無名氏
- 《 越調 · 小桃紅 · 別憶 》 —— [ 元 ] 無名氏
- 《 南呂 · 一枝花 · 湖上晚歸 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 普天樂 · 詠世 》 —— [ 元 ] 張鳴善
- 《 雙調 · 慶東原 · 次馬致遠先輩韻(二首) 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 鸚鵡曲 》 —— [ 元 ] 白賁