中呂 · 賣花聲 · 懷古(二首)
阿房舞殿翻羅袖,金谷名園起玉樓,隋堤古柳纜龍舟。不堪回首,東風還又,野花開暮春時候。
美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。傷心秦漢,生民塗炭,讀書人一聲長嘆!
拼音
譯文
阿房宮內羅袖翻飛,歌舞昇平;金谷園裏玉樓拔地,再添新景;隋堤上古柳蔥鬱,江中龍舟顯威名。往事難回首,東風又起,暮春時候一片悽清。
美人虞姬自盡在烏江岸邊,戰火也曾焚燒赤壁萬條戰船,將軍班超徒然老死在玉門關。傷心秦漢的烽火,讓百萬生民塗炭,讀書人只能一聲長嘆。
注釋
賣花聲:曲牌名。
中呂:宮調名。
懷古:曲題。
阿房(ē páng):始皇三十五年(公元前212年),秦始皇徵刑徒七十餘萬修阿房宮及酈山陵。阿房宮僅前殿即“東西五百步,南北五十丈;上可以坐萬人,下可以建五丈旗;周馳爲閣道,自殿下直抵南山”(《史記·秦始皇本紀》)。但實際上沒有全部完工。全句大意是說,當年秦始皇曾在華麗的阿房宮裏觀賞歌舞,盡情享樂。
金谷名園:在河南省洛陽市西面,是晉代大官僚大富豪石崇的別墅,其中的建築和陳設異常奢侈豪華。
隋堤古柳:隋煬帝開通濟渠,沿河築堤種柳,稱爲“隋堤”,即今江蘇北部的運河堤。
纜龍舟:指隋煬帝沿運河南巡江都(今揚州市)事。
東風還又:現在又吹起了東風。這裏的副詞“又”起動詞的作用,是由於押韻的需要。
“美人自刎烏江岸”句:言楚漢相爭時項羽戰敗自刎烏江。高帝元年(公元前202年),項羽在垓下(今安徽省靈璧縣東南)被漢軍圍困。夜裏,他在帳中悲歌痛飲,與美人虞姬訣別,然後乘夜突出重圍。在烏江(今安徽和縣東)邊自刎而死。這裏說美人自刎烏江,是這個典故的活用。
“戰火曾燒赤壁山”句:言三國時曹操慘敗於赤壁。建安十三年(公元208年),周瑜指揮吳蜀聯軍在赤壁之戰中擊敗曹操大軍。
“將軍空老玉門關”句:言東漢班超垂老思歸。班超因久在邊塞鎮守,年老思歸,給皇帝寫了一封奏章,上面有兩句是:“臣不敢望到酒泉郡(在今甘肅),但願生入玉門關”(《後漢書·班超傳》)。
秦漢:泛指歷朝歷代。
塗炭:比喻受災受難。塗,泥塗;炭,炭火。
序
這兩首組曲詠史用典,寄託歷史興衰之感嘆,對勞苦大衆的歷史命運給予深切的同情。兩曲都採用對比手法,前曲以悽清景象和繁華盛事對比,後曲以普通百姓和帝王將相對比。語言凝鍊含蓄,具有高度的概括性,發無限感慨於不發感慨中,前曲典雅工巧,代表了張可久散曲的特色;後者不避口語,暢達潑辣,幾近俚語,脫口而出,妙語天成,體現了“曲野”的本色精神。
賞析
這組曲子由兩首小令組成。令曲與傳統詩詞中的絕句與令詞,有韻味相近者,有韻味全殊者。這兩首懷古的令曲,前一首便與詩詞相近,後一首則與詩詞相遠。
第一首曲子開頭先用三個典故。一是秦始皇在驪山建阿房宮行樂,二是西晉富豪石崇築金谷園行樂,三是隋煬帝沿運河南巡江都遊樂。這三個典故都是窮奢極欲而不免敗亡的典型。但這組僅僅典出事情的發端而不說其結局。“不堪回首”四字約略寓慨,遂結以景語:“東風還又,野花開暮春時候。”這是詩詞中常用的以“興”終篇的寫法,同時,春意闌珊的悽清景象和前三句所寫的繁華盛事形成鮮明對照,一熱一冷,一興一衰,一有一無,一樂一哀,真可興發無限感慨。這與劉禹錫的七絕《烏衣巷》“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”有異曲同工之妙。而這首曲子的長短參差,奇偶間出,更近於令詞。不過,一開篇就是鼎足對的形式,所列三事不在一時、不在一地且不必關聯(但相類屬),這是它與向來的“登臨”懷古詩詞有所不同之處。
相比較而言,第二首更有新意。這首在手法上似乎與前首相同,也是列舉三事:一是霸王別姬的故事,二是吳蜀破曹的故事,三是班超從戎的故事。看起來這些事彼此毫無邏輯聯繫,拼湊不倫。然而緊接兩句卻是“傷心秦漢,生民塗炭”,說到了世世代代做牛做馬做犧牲的普通老百姓,可見前三句所寫的也有共通的內容。那便是英雄美人或轟烈或哀豔的事蹟,多見於載籍,但遍翻二十四史,根本就沒有普通老百姓的地位。這一來,作者揭示了一個嚴酷的現實,即不管哪個封建朝代,民生疾苦更甚於末路窮途的英雄美人。在這種對比上,最後激發直呼的“讀書人一聲長嘆”,也就驚心動魄了。這個結尾句意義深刻且耐人回味。“讀書人”可泛指當時有文化的人,也可特指作者本人,他含蓄地要表達這樣的含義:其一,用文化人的口吻去感慨歷史與現實,寄寓着豐富的感情,有對“風流總被雨打風吹去”、“大江東去,浪淘盡、千古風流人物”的嘆惋,有對“興,百姓苦;亡,百姓苦”的責難,有對“爭強爭弱,天喪天亡,都一枕夢黃梁”的感傷。其二,用文化人的思想眼光去理解看待歷史與現實,能加深作品的思想深度,顯得真實準確。最後的“嘆”字含義豐富,一是嘆國家遭難,二是嘆百姓遭殃,三是嘆讀書人無可奈何。在語言風格上,此曲與前曲的偏於典雅不同,更多運用口語乃至俗語,尤其是最後一句的寫法,更是傳統詩詞中見所未見、聞所未聞的。這種將用典用事的修辭,與俚俗的語言結合,便形成一種所謂的“蒜酪味兒”和“蛤蜊風致”,去詩詞韻味遠甚。兩首相比,這一首是更爲本色的元曲小令。
這首曲是詠史之曲,慨嘆秦漢時期的戰爭,抒發了連年的戰爭給百姓帶來的深重災難,表現了作者對勞動人民的同情。整首曲子的中心是通過懷古感傷世事,慨嘆民苦。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 阿房:秦宮殿名。讀作ē páng。
- 金谷:西晉石崇所建的園林。
翻譯
阿房宮內的舞殿中美人舞動着衣袖,金谷園裏建起了精緻的玉樓,隋堤上的古柳曾系過帝王的龍舟。真是不忍心回頭去看啊,東風又吹起了,在這暮春時節野花盛開着。 那美人在烏江岸邊自刎,戰火曾經燒到赤壁山上,將軍在玉門關到老卻無所作爲。爲秦漢時的社會感到傷心啊,百姓生靈塗炭,只能讓讀書人發出一聲長長的嘆息!
賞析
這首曲子通過列舉一系列歷史事件和景象,表達了對歷史的感慨和對蒼生的憐憫。前四句描繪阿房宮、金谷園和隋堤的繁華與衰敗,反差強烈,透露出一種歷史的滄桑感。後幾句則選取了項羽自刎、赤壁之戰和將軍終老等典型事例,展現歷史的風雲變幻。最後點出「生民塗炭」,深刻反映了百姓在歷史變遷中的苦難,而結尾讀書人的長嘆更是盡顯無奈和悲哀。全曲將懷古之情與對現實的憂思巧妙融合,意境深遠,發人深省。

張可久
元著名散曲家、劇作家,慶元(治所在今浙江寧波鄞州區)人,字伯遠,一説字仲遠,號小山(《詞綜》)。以路吏轉首領官。至正初,曾爲崑山幕僚。工散曲小令,與喬夢符並稱「雙壁」,與張希孟合爲「二張」。小山仕途失意,一生不得志,縱情詩酒,放浪山水,作品大多記遊懷古、贈答唱和。擅狀物寫景,刻意於練字斷句。講求對仗協律,其作多淸麗典雅。元曲至小山,已經完成了文人化的歷程。現存小令八百餘首,爲元曲作家中數量之冠。有詞曲集《張小山北曲聯樂府》。又天一閣本《張小山樂府》中有詞四十二首。
► 153篇诗文
張可久的其他作品
- 《 人月圓 · 寄璩源芝田禪師 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 黑漆弩 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂 · 普天樂 · 秋懷 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 凤栖梧 吴山尊胜塔寺 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂·紅繡鞋·秋望 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 壽陽曲 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 鷓鴣天 · 何尊師故居 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂 · 迎仙客 · 秋夜 》 —— [ 元 ] 張可久
相关推荐
- 《 雙調·清江引 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 雙調 · 凌波仙 · 吊周仲彬 》 —— [ 元 ] 鍾嗣成
- 《 南呂 · 閱金經 · 春 》 —— [ 元 ] 徐再思
- 《 南呂 · 四塊玉 · 嘆世 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 雙調 · 賣花聲 · 悟世 》 —— [ 元 ] 喬吉
- 《 雙調·壽陽曲(三首) 》 —— [ 元 ] 馬致遠
- 《 雙調 · 清江引 》 —— [ 元 ] 鍾嗣成
- 《 般涉調 · 哨遍 · 看錢奴 》 —— [ 元 ] 錢霖