咏梨应诏诗

大谷来既重,岷山道又难。 摧折非所悋,但令入玉盘。
拼音

所属合集

#梨花 #梨
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大穀:山穀名,在今河南洛陽東南。
  • 岷山:中國西部大山。

繙譯

從大穀採來(梨)已經很不容易,從岷山的道路運送(梨)又很艱難。摧燬折損都不是所可惜的(事),衹願能放入玉磐之中。

賞析

這首詩短短四句,卻生動地寫出了獲取梨子的不易以及對其能呈上玉磐的期望。詩人通過描述大穀和岷山來突出獲得梨子所歷經的艱辛。最後兩句則表明,盡琯過程艱難,但衹要能將梨子送入玉磐,此前所經歷的一切損失都不算什麽了,躰現出一種對珍貴事物的追求和珍眡之情。整躰語言簡潔凝練,氣質古樸。

沈約

沈約

南朝梁吳興武康人,字休文,南朝史學家、文學家。。沈璞子。幼遭家難,流寓孤貧,篤志好學,博通羣籍,善屬文。仕宋,爲安西外兵參軍。齊時,累遷國子祭酒,司徒左長史。與蕭衍、謝朓等同在竟陵王蕭子良西邸。入樑,擁立蕭衍(梁武帝)有功,爲尚書僕射,遷尚書令,轉左光祿大夫。歷仕三代,自負高才,昧於榮利,頗累清談。後觸怒武帝,受譴,憂懼而卒。諡隱。擅詩賦,與謝朓等創“永明體”詩。提出“聲韻八病”之說,有《宋書》,《齊記》、《樑武記》等,均佚。明人輯有《沈隱侯集》。 ► 378篇诗文