昇天行

【其一】 乘蹻追術士,遠之蓬萊山。 靈液飛素波,蘭桂上參天。 玄豹遊其下,翔鵾戲其巔。 乘風忽登舉,彷佛見衆仙。 【其二】 扶桑之所出,乃在朝陽溪。 中心陵蒼昊,布葉蓋天涯。 日出登東干,既夕沒西枝。 願得紆陽轡,回日使東馳。
拼音

譯文

【其一】 我用乘蹻術把方士趕,直追到遙遠的蓬萊山。 山上神水飛流起白浪,蘭草桂花幾乎碰到天。 黑豹悠閒地在山下走,昆雞們嬉戲在峯崖間。 駕着清風我來到山頂,好像衆仙人就在眼前。 【其二】 神木扶桑就長在那裏,在那面朝東的山谷底。 樹幹高高地指向青天,葉子覆蓋着天下大地。 太陽出來跳在樹幹上,太陽落下睡在枝杈裏。 我願親自驅趕太陽車,叫它往東走該多有趣!

注釋

乘蹻(qiāo):道家所謂飛行之術。蹻,方士穿的鞋。 素波:白色的波浪。 蘭桂:喻美才盛德或君子賢人。 玄豹:黑豹。其皮毛貴重,胎爲美味。 鵾(kūn):古書上說的一種形似天鵝的大鳥。 中心:此處指樹幹。蒼昊:蒼天。 紆:屈曲縈繞,此處是迴轉。陽轡:傳說中的羲和趕着、六條龍拉着、裝着太陽的那輛車。

昇天行,這兩首詩,第一首寫幻想中的仙山,第二首寫神話裏的神樹。曹植爲建安文學中成就最高者,其詩以筆力雄健和詞采畫眉見長。在《昇天行》的想象中,昇天而至蓬萊,是融合了崑崙系統與蓬萊系統兩大神話。

賞析

明胡應麟在評曹植《昇天行》諸詩時雲:“詞藻宏富,而氣骨蒼然。”(《詩藪》內編卷一)
曹植

曹植

曹植,字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾爲陳王,去世後諡號“思”,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱爲“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨佔八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 ► 163篇诗文