見殷堯藩侍御憶江南詩三十首詩中多敘蘇杭勝事餘嘗典二郡因繼和之

江南名郡數蘇杭,寫在殷家三十章。 君是旅人猶苦憶,我爲刺史更難忘。 境牽吟詠真詩國,興入笙歌好醉鄉。 爲念舊遊終一去,扁舟直擬到滄浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殷堯藩:唐代詩人,白居易的朋友。
  • 三十章:指殷堯藩寫的三十首詩。
  • 旅人:旅行在外的人。
  • 刺史:古代官職,相當於現在的省長或市長。
  • 詩國:指詩歌創作繁榮的地方。
  • 笙歌:指音樂和歌唱。
  • 醉鄉:指醉後的快樂境界。
  • 扁舟:小船。
  • 滄浪:水名,這裏泛指江河。

翻譯

江南著名的城市要數蘇州和杭州,殷堯藩在他的三十首詩中詳細描繪了這兩地的風光。你作爲旅人尚且苦苦回憶,我作爲曾經治理過這兩地的刺史,更是難以忘懷。那裏的景色激發了無數詩篇,真可謂是詩的國度;那裏的音樂和歌唱讓人沉醉,是醉人的好去處。我始終記得舊日的遊玩之地,總有一天,我將乘一葉扁舟,直奔那江河而去。

賞析

這首詩是白居易對朋友殷堯藩憶江南詩的迴應。詩中,白居易表達了對蘇州和杭州美景的深切懷念,以及對詩歌和音樂的熱愛。通過對比自己與殷堯藩對蘇杭的不同情感,白居易展現了自己作爲曾經治理過這兩地的刺史,對這片土地的特殊情感。詩的最後,白居易表達了對未來重遊舊地的嚮往,展現了他對自由生活的渴望和對自然美景的無限嚮往。整首詩語言優美,情感真摯,展現了白居易深厚的文學功底和豐富的情感世界。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文