早春泛镜湖
漾舟喜湖广,湖广趣非一。
愉目野载芜,清心山更出。
孤烟昼藏火,薄暮朝开日。
但爱春光迟,不觉舟行疾。
归雁空间尽,流莺花际失。
远情自此多,景霁风物和。
芦人收晚钓,棹女弄春歌。
野外寒事少,湖间芳意多。
杂花同烂熳,暄柳日逶迤。
为客顿逢此,于思柰若何?
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泛:fàn,漂浮。
- 漾舟:泛舟。
- 趣:意味,情致。
- 遲:緩慢。
- 霽:jì,雨雪停止,天放晴。
翻譯
泛舟在鏡湖上令人喜悅,鏡湖的情致各不相同。讓人愉悅的是原野上草木繁茂,心境清朗是因爲青山更加突出。孤單的煙霧在白天彷彿藏着火焰,傍晚到早晨太陽升起。只喜愛這春天的光景緩慢,沒有察覺船行得很快。歸來的大雁在天空中消失不見,流鶯在花叢間也看不到了。遙遠的情思從此增多,景色放晴後風光景物和煦。蘆葦叢中的漁人收起傍晚的釣竿,划船的女子唱起春天的歌。野外寒冷的事物少了,湖間美好的意味多了。各種花兒一同絢爛盛開,溫暖陽光下的柳樹一天天曲折連綿。身爲客人突然遇到這樣的景象,對於思緒又能怎麼辦呢?
賞析
這首詩生動地描繪了早春鏡湖的景色以及詩人泛舟其間的感受。詩中展現了湖廣的開闊、原野的繁茂、山川的清麗、春景的遲緩,營造出一種寧靜而美好的氛圍。通過對孤煙、白日、歸雁、流鶯等景物的描寫,增添了自然的靈動之感。詩中還描寫了人們的活動,如漁人收釣、棹女唱歌,使畫面更加鮮活。結尾處表達出詩人面對如此美景時內心的複雜情感,既有對美好景緻的陶醉,又有一些難以言喻的感慨。整體意境清新,語言優美,細膩地傳達了詩人對早春鏡湖的喜愛和眷戀之情。