(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伯陽:指老子,姓李名耳,字聃,伯陽是他的字。這裏借指李青有仙人般的氣質。
- 祕靈洞:意爲靈洞深隱神祕,被日月所掩藏。祕,隱藏。
- 雲霞辭世人:像遠離世間煩惱隱居於雲霞之中的人一樣。意思是超脫塵世。
- 化心:改變心性。
- 精魄:精神和魂魄,即人的精神元氣。
- 隱几(yǐ jī):靠着几案。窅(yǎo)天真:在深邃玄遠的狀態中保持純真自然的本性。窅,深遠貌。 天真,純真自然。
翻譯
你李青就像仙家老子的後代一般,風華正茂容色如最美好的青春年華。在那隱祕於日月間的靈洞中修身養性,遠離人間像超脫塵世寄身雲霞的仙人。你改變心性滋養自身的精神元氣,安閒地靠着几案,處於深邃之中保持着純真自然。可別一去千年讓人等待,等你歸來時恐怕城郭都已煥然一新了。
賞析
這首詩開篇將友人李青比作仙家子,形象地描繪出李青超凡脫俗的氣質與年輕美好的容貌 。「日月祕靈洞,雲霞辭世人」兩句,進一步營構出超凡出世的氛圍,暗示友人在靈洞的幽祕環境裏遠離世俗,追求精神的解脫。「化心養精魄,隱几窅天真」細緻入微地刻畫了李青用心修煉、在寧靜中守護純真自然的狀態,體現了一種修身養性的追求。最後「莫作千年別,歸來城郭新」情感轉折,流露出李白對友人歸來的期盼,擔心等待太久,城郭變化,也間接反映出兩人之間真摯的情誼。整首詩既有對友人超凡脫俗形象與生活追求的生動展現,又飽含着對友人的牽掛與不捨,在超脫與人間情誼間找到平衡,富有浪漫主義色彩。