所属合集
譯文
聽説佳人佩帶過雙鳳共銜的繡綬帶,單薄穿着代替薄綃也不礙事。夜晚的香不知爲誰而燒,帳然望着珍貴的香木燒煙嫋嫋上飄。
如雲集的鬢髮在風前被捲成綠圈,如玉白的臉面醉酒以後而泛起紅暈。不要白白度過這嗔愛的良宵,月亮和美人是共同美好的。
注釋
西江月:詞牌名。唐教坊曲名,源自南朝淸商樂,屬法部道曲,後用爲詞牌,最早見於唐玄宗時《教坊記》。調名或取自李太白《蘇臺覽古》詩句「只今惟有西江月,曾照呉王官裏人」。西江是長江的別稱,調詠呉王、西施故事。是調大致形成於唐五代時期,初爲流行於民間,後因淸越哀傷,轉入法部道曲。唐五代時存詞數目較少,唐呂純陽所作《西江月·著意黃庭歳久》、《西江月·任是聰明志士》兩首爲最早可見《西江月》,後人多謂係託名之作。《敦煌曲子詞》存有三首無名氏的《西江月》,《尊前集》收録五代歐陽炯《西江月·月映長江秋水》、《西江月·水上鴛鴦比翼》兩詞,或爲是調最早之文人作品。及至兩宋,《西江月》詞調之格律、音韻、句式等漸得統一,依調塡詞之詞人輩出,凡一百五十六人,四百七十三首(不計異名詞作),佔兩宋詞壇詞人總數之11.8%,詞作總數之2.6%。歐陽炯詞有「兩岸蘋香暗起」句,又名《白蘋香》;因宋程洺水詞而得名《歩虛詞》;因宋韓澗泉詞而得名《晩香時候》、《晩春時候》;因元王行詞而得名《江月令》;因元丘長春詞宣傳教義而得名《玉爐三澗雪》;因明馬守貞詞而得名《壺天曉》。唐五代詞本爲平仄韻異部間協,宋後詞則上下闋各用兩平韻,末轉仄韻,例須同部。以柳耆卿《西江月·鳳額繡簾髙捲》詞爲正體,雙調五十字,前後闋各四句兩平韻一叶韻。另有五十字前後闋各四句兩平韻兩叶韻,五十一字前後闋各四句兩平韻兩仄韻,五十六字前後闋各四句三平韻諸變體。
雙銜鳳帶:傅子立注:「唐李義山《代離筵伎作》:『新人橋上著春衫,舊主江邊側帽簷。願得化爲紅綬帶,許教雙鳳一齊銜。』」劉尚榮按:「《文苑英華·巻二百六十三》及《全唐詩·巻五百三十九》此詩題作《飲席代官妓贈兩從事》,末句『一齊』原作『一時』。」
單著:《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本作「單看」。
鮫綃(xiāo):傳説中鮫人所織之綃。亦借指薄絹、輕紗。傅子立注:「《搜神記》:『南海之外,有鮫人,水居,亦謂之泉室。織輕綃於泉室,出以賣之,價千金。』」劉尚榮按:「今本《搜神記·巻十二》云:『南海之外,有鮫人,水居,如魚,不廢織績。其眼,泣則能出珠。』傅注所引『織輕綃於泉室,出以賣之』句出自《神異經》,見《九家集注杜詩·巻十五·客從詩》師尹注。」
水沈:傅子立注:「『水沈』,香之沈水者,爲絶品。」劉尚榮按:「參見《梁書·巻五十四·〈諸夷列傳·海南諸國·林邑國〉》。」龍楡生箋引《梁書·巻五十四·〈諸夷列傳·海南諸國·林邑國〉》:「林邑國者,本漢日南郡象林縣,古越裳之界也。伏波將軍馬援開漢南境,置此縣。……其南界,水步道二百餘里,有西國夷亦稱王,馬援植兩銅柱表漢界處也。其國有金山,石皆赤色,其中生金。……又出玳瑁、貝齒、吉貝、沈木香。……沈木者,土人斫斷之,積以歳年,朽爛而心節獨在,置水中則沈,故名曰沈香。次不沈不浮者,曰?香也。」
「雲鬢風前緑捲,玉顏醉裏紅潮」句:傅子立注:「舊注:『此二句夢中得之。』李群玉《贈美人》:『鬢聳巫山一朵雲。』又:『眼底桃紅酒半醺。』」劉尚榮按:「見《唐詩紀事·巻五十四·李羣玉傳》,別見《全唐詩·巻五百六十九》,題作《杜丞相悰筵中贈美人》。」
可憐宵:傅子立注:「沈玄機《感異記》:『玄機名警,因奉使秦隴,過張女郎廟,酌水、獻花以祝云:「酌彼寒泉水,紅芳掇嵓谷。雖致之非遠,而薦之異俗。丹誠在此,神其感録。」旣而日暮,短亭稅駕,望月彈琴,作《鳳將鶵鶵銜嬌曲》,其詞云:「命嘯無人嘯,含嬌何處嬌。徘徊花上月,空度可憐宵。」』」劉尚榮按:「《太平廣記·巻三百二十六·〈鬼·沈警〉》引此則,云出自《異聞録》,字句小有出入。『沈警,字玄機,呉興武康人。美風調,善吟詠,爲梁東宮常侍,名著當時。毎公卿宴集,必致騎邀之。語曰:「玄機在席,顚倒賓客。」其推重如此。後荊楚陷沒,入周爲上柱國,奉使秦隴,途過張女郎廟。旅行多以酒餚祈禱,警獨酌水具祝詞曰:「酌彼寒泉水,紅芳掇岳谷。雖致之非遙,而薦之隨俗。丹誠在此,神其感録。」旣暮,宿傳舍。憑軒望月,作《鳳將雛含嬌曲》。其詞曰:「命嘯無人嘯,含嬌何處嬌。徘徊花上月,空度可憐宵。」又續爲歌曰:「靡靡春風至,微微春露輕。可惜關山月,還成無用明。」吟畢,聞簾外歎賞之聲,復云:「閒宵豈虛擲,朗月豈無明。」音旨清婉,頗異於常。忽見一女子褰簾而入,拜云:「張女郎姊妹見使致意。」警異之,乃縣衣冠,未離坐而二女已入,謂警曰:「跋渉山川,因勞動止。」警曰:「行役在途,春宵多感,聊因吟詠,稍遣旅愁。豈意女郎猥降仙駕。願知伯仲。」二女郎相顧而微笑,大女郎謂警曰:「妾是女郎妹,適廬山夫人長男。」指小女郎云:「適衡山府君小子,並以生日,同覲大姊。屬大姊今朝層城未旋,山中幽寂,良夜多懷,輒欲奉屈。無憚勞也。」遂攜手出門,共登一輜軿車,駕六馬,馳空而行。俄至一處,朱樓飛閣,備極煥麗。令警止一水閣,香氣自外入內,簾幌多金縷翠羽,間以珠璣,光照滿室。須臾,二女郎自閣後,冉冉而至。揖警就坐,又具酒餚。於是大女郎彈箜篌,小女郎援琴。爲數弄,皆非人世所聞。警嗟賞良久,願請琴寫之。小女郎笑而謂警曰:「此是秦穆公、周靈王太子、神仙所製,不可傳於人間。」警粗記數弄,不復敢訪。及酒酣,大女郎歌曰:「人神相合兮後會難,邂逅相遇兮暫爲歡。星漢移兮夜將闌,心未極兮且盤醒。」小女郎歌曰:「洞簫響兮風生流,淸夜闌兮管絃道。長相思兮衡山曲,心斷絶兮秦隴頭。」又題曰:「隴上雲車不復居,湘川斑竹淚沾餘。誰念衡山煙霧裡,空看鴈足不傳書。」警歌曰:「義熙曾歷許多年,張碩凡得幾時憐。何意今人不及昔,暫來相見更無縁。」二女郎相顧流涕,警亦下淚。小女郎謂警曰:「蘭香姨、智瓊姊,亦常懷此恨矣。」警見二郎歌詠極歡,而未知密契所在,警顧小女郎曰:「潤玉,此人可念也。」良久,大女郎命履,與小女郎同出。及門,謂小女郎曰:「潤玉可使伴沈郎寢。」警欣喜如不自得,遂攜手入門,已見小婢前施臥具。小女郎執警手曰:「昔從二妃遊湘川,見君於舜帝廟讀相王碑,此時想念頗切,不意今宵得諧宿願。」警亦備記此事,執手款敘,不能自已。小婢麗質,前致詞曰:「人神路隔,別促會賒。況姮娥妒人,不肯留照;織女無賴,已復斜河。寸陰幾時,何勞煩瑣。」遂掩戸就寢,備極歡昵。將曉,小女郎起,謂警曰:「人神事異,無宜卜晝,大姊已在門首。」警於是抱持置於膝,共敘衷款。須臾,大女郎卽復至前,相對流涕,不能自勝。復置酒,警又歌曰:「直恁行人心不平,那宜萬里阻關情。只今隴上分流水,更泛從來嗚咽聲。」警乃贈小女郎指環,小女郎贈警金合歡結。歌曰:「結心纏萬縷,結縷幾千回。結怨無窮極,結心終不開。」大女郎贈警瑤鏡子,歌曰:「憶昔窺瑤鏡,相望看明月。彼此倶照人,莫令光彩滅。」贈答極多,不能備記,粗憶數首而已。遂相與出門,復駕輜軿,送至下廟,乃執手嗚咽而別。及至館,懷中探得瑤鏡金縷結。良久,乃言於主人,夜而失所在。時同侶咸怪警夜有異香。警後使回,至廟中,於神座後得一碧牋,乃是小女郎與警書。備敘離恨,書末有篇云:「飛書報沈郎,尋已到衡陽。若存金石契,風月兩相望『望』原作『忘』,據陳校本改。」從此遂絶矣。』」
「月與佳人共僚」句:傅子立注:「《陳國風詩》:『月出皎兮,佼人僚兮。』『僚』,音了,注:『美好也。』」劉尚榮按:「詩見《詩經·陳風·月出》。《經典釋文·巻六》:『僚兮,本亦作「嫽」,同音了。』毛傳:『僚,好貌。』」僚,《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本作「撩」,《東坡外集》作「瞭」。
序
《西江月·聞道雙銜鳳帶》是北宋文學家蘇東坡創作的一首詞。這首詞上片先寫薄命佳人的良苦用心,改裝,拜佛,回答「與阿誰」的問題;下片再寫薄命佳人的虔誠心態,惜時,望月,以實現共度良宵之美願。
賞析
這首詞寫一女子在窗前月下遙望所愛,和《月兔茶》主題和意境近似,可以稱之爲姊妹篇。
上片寫薄命佳人的美貌及尋春求佛的情景。春天來臨,春心欲動。開頭兩句寫改濃妝爲淡妝,改一般裝爲貴重裝。從旁人的口裏得知「雙銜鳳帶」裝束本來超出常人水平,但薄命佳人還是改換成了「鮫綃」貴重薄衫。一可顯示身姿美,二可標志身價高。第三、四句寫燒香拜佛,祈禱神靈。燒上珍貴的水沉香木,如癡如醉,「悵望」「煙裊」。不言自明,是讓菩薩保佑她尋找到一位靑春美的心上人。而其所愛已「雙銜鳳帶」,另有他歡。東坡十分重視將外界事物作爲詞的信息之源泉,激發詞思之觸媒,表達詞情之載體。「雙銜鳳帶」。「單著鮫綃」,「夜香」「水沉煙」,以我觀物,以物觀我,情以物遷,都打上了靑春情愛的印記,富有藝術魅力。
下片寫薄命佳人嚮往與心上人共度良宵的心態。開頭兩句寫美麗的容貌。鬢髮美如雲集似的,風捲緑髮如畫;顔面美如玉白似的,酒醉「紅潮」如花。一頭黑髮,一張紅臉,是女子的招牌,所以東坡特寫得如此唯妙唯肖。不言自明,爲的是去會見靑春美的心上人;爲的是心上人一見傾心,十分喜愛她。第三、四句寫薄命佳人的尋春、度良宵的心態。「莫教空度可憐宵」,好一箇「可憐宵」。光陰無情,人生易老,把握良宵,及時行樂。「月」是美好的,「佳人」是美好的,花好月圓,美上加美,然而心上人久待不至,她的美夢難以成眞。東坡十分重視通過豐富的想象,將自然界的明月化爲有情而動心的知音,變成男女雙方心心相印的橋梁,以寄託薄命佳人的情思,讓這種情思充滿著浪漫主義的美學色彩。
全詞,上片先寫薄命佳人的良苦用心,改裝,拜佛,回答「與阿誰」的問題;下片再寫薄命佳人的虔誠心態,惜時,望月,以實現共度良宵之美願。中國古代的薄命佳人都美麗、善良、可愛,有強烈而熾熱的愛情追求,所以從心底吐露出「莫教空度可憐宵,月與佳人共僚」的虔誠心願。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
聞道:聽說。 雙銜鳳帶:雙鳳銜帶,這裏指佩戴華美飾物。(「銜」讀作「xián」) 鮫綃(「鮫」讀作「jiāo」,「綃」讀作「xiāo」):傳說中鮫人所織的綃,泛指薄紗。 水沈(「沈」讀作「chén」):即沉香。 雲鬢:形容女子鬢髮盛美如雲。 僚:此處理解爲美好。
翻譯
聽說她身上佩戴着雙鳳銜帶,不妨讓自己只穿着輕薄的鮫綃。夜晚的香不知是爲誰而燒,我惆悵地望着那沉香的煙霧嫋嫋升起。
她的鬢髮在風前如綠雲般捲曲,醉後的容顏泛着如紅潮般的紅暈。不要讓這可憐的夜晚白白度過。月光正與佳人共同構成美好之景。
賞析
這首詞通過對女子的裝扮、神態以及周圍環境的描寫,營造出一種優美而又略帶惆悵的氛圍。上闋中,詞人通過「聞道」「不妨」等詞,表現出對女子的關注和想象,而「悵望水沈煙嫋」則透露出一絲淡淡的憂愁。下闋則着重描寫女子的美麗容貌和迷人神態,「雲鬢風前綠卷,玉顏醉裏紅潮」兩句,生動地展現了女子的風姿綽約,最後以「莫教空度可憐宵。月與佳人共僚」結尾,表達了對美好時光的珍惜和對佳人的傾慕。整首詞意境優美,情感細膩,語言簡練而富有韻味,展現了蘇軾獨特的藝術魅力。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文
蘇軾的其他作品
相关推荐
- 《 西江月 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 西江月 · 用惠洪韻 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 西江月 · 紅梅 》 —— [ 宋 ] 王安石
- 《 西江月 · 八十一年往世 》 —— [ 宋 ] 蔡京
- 《 西江月 》 —— [ 宋 ] 朱敦儒
- 《 西江月 · 姑熟再見勝之,次前韻 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 西江月 · 阻風三峰下 》 —— [ 宋 ] 張孝祥
- 《 西江月 · 重陽棲霞樓作 》 —— [ 宋 ] 蘇軾