所属合集
譯文
記得當初畫屛前相遇。夜間好夢,忽兒在幽會,戀情綿綿,難忘高唐路。燕子雙雙,飛來又飛去,碧綠紗窗,幾度春光已逝去。
在那天,繡簾相見處,低頭假意走過,笑弄鬢髮如雲縷一般。緊鎖著秀眉,嬌羞不開口,陌生人前,深情難以傾訴。
注釋
蝶戀花:詞牌名。原爲唐教坊曲,後用作詞牌,本名《鵲踏枝》,明楊升菴《詞品·巻一·詞名多取詩句》謂「《蝶戀花》則取梁元帝『翻階蛺蝶戀花情。』」淸毛稚黃《塡詞名解·巻二》襲升菴論,謂:「梁簡文帝樂府有『翻階蛺蝶戀花情』故名。」按,升菴誤記作者,句出梁簡文帝《東飛伯勞歌二首(其一)》:「翻階蛺蝶戀花情,容華飛燕相逢迎。」今人李璉生《中國歴代詞分調評注〈蝶戀花〉》從詞調史駁前人論,謂「《蝶戀花》雖與梁簡文帝詩有關,或出於明人附會,絶非六朝時所製曲。此調本唐教坊曲,源於盛唐,屬新燕樂曲。」《蝶戀花》之名采於前人詩句,原以《鵲踏枝》之名列於唐教坊曲,張夢機《詞律探源》謂「自北宋晏同叔詞,始改調名爲《蝶戀花》,詞家遂不復知有《鵲踏枝》之本意矣。」按,易《鵲踏枝》爲「蝶戀花」之作實始於南唐李後主《蝶戀花·遙夜亭皋閑信歩》。王易《詞曲史》:「此首乃由七言八句變爲仄韻,雙疊。第二、六句各增二字,破爲四五句。」《欽定詞譜》列《蝶戀花》三體;淸萬紅友《詞律》列《蝶戀花》爲平仄互叶體;龍楡生《唐宋詞格律》列《蝶戀花》爲仄韻格,注:「雙調,六十字,上下闋各四仄韻。」以南唐馮正中《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》(一作晏同叔詞)爲正體。《樂章集》、《張子野詞》幷入「小石調」,《淸眞集》入「商調」,《太平樂府》注「雙調」,趙德鱗詞有《商調蝶戀花》,聯章作《鼓子詞》,詠《會眞記》事。馮正中詞有「楊柳風輕,展盡黃金縷」句,名《黃金縷》。趙德鱗詞有「不捲珠簾,人在深深院」句,名《捲珠簾》。司馬才仲詞有「夜涼明月生南浦」句,名《明月生南浦》。韓澗泉詞有「細雨吹池沼」句,名《細雨吹池沼》。賀方回詞名《鳳棲梧》,李方舟詞名《一籮金》,衷元吉詞名《魚水同歡》,沈文伯詞名《轉調蝶戀花》。
題注:傅注本、元延祐本、明呉訥鈔本、《東坡外集》倶未收,唯見《蘇長公二妙集》本、毛子晉汲古閣本《東坡詞》。毛本題作「離別」,龍本無題。
髙唐:龍楡生箋引戰國楚·宋玉《髙唐賦》:「昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺,望髙唐之觀。其上獨有雲氣,崒兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:『此何氣也?』玉對曰:『所謂朝雲者也。』王曰:『何謂朝雲?』玉曰:『昔者先王嘗遊髙唐,怠而晝寢,夢見一婦人,曰:『妾巫山之女也,爲髙唐之客。聞君遊髙唐,願薦枕席。』王因幸之。去而辭曰:『妾在巫山之陽,髙丘之阻,旦爲朝雲,暮爲行雨。朝朝暮暮,陽臺之下。』旦朝視之如言。故爲立廟,號曰「朝雲」。』」
香雲、春山:龍楡生箋:「香雲喩髮,春山喩眉也。《詩·鄘風·君子偕老》:『鬒髮如雲,不屑髢也。』《西京雜記》:『文君姣好,眉色如望遠山,臉際常若芙蓉,肌膚柔滑如脂。十七而寡,爲人放誕風流,故悅長卿之才而越禮焉。』」
序
《蝶戀花·記得畫屛初會遇》是北宋文學家蘇東坡創作的一首詞。這首詞寫男子的刹那情遇。上闋回憶初遇、幻滅、思念的全過程。「燕子雙飛」、「幾度春光」,見觸景動情、眷念不己,爲時已久。下闋集中特寫其初遇一幕。少女顧盼、矜持、沉默、怕羞,風態嬌美,情態温柔。這首詞寫來眞切樸實,攝魄傳神。
賞析
東坡詞具有多種風格,有的雄奇奔放,由此而創豪放一派;有的婉轉多情,幷不亞於柳、秦諸家。這首《蝶戀花》就是一首柔情似水的純愛情詞。它毫無掩飾地寫出了一箇男子的單相思。
上闋回憶了戀愛的全過程:初遇——破滅——思念。「記得畫屛初會遇」,寫出這愛情的開端是美妙的,令人難忘的,與心愛的人在畫屛之間的初次會遇,至今記得清清楚楚。可是不知出於什麽原因,情緣突然被割斷了,這無異於一場美夢的破滅,一切幸福的嚮往都化爲泡影,所以緊接著就説「好夢驚回,望斷高唐路。」這裏借高唐之典比喩再也不能與情人相會了。「燕子雙飛來又去,紗窗幾度春光暮」,進一步寫出男主人公的一片癡情。雖然是「高唐夢斷」,情絲卻還緊緊相連:梁間的雙飛燕春來又秋去,美麗的春光幾度從窗前悄悄走過,而對她的思念卻幷不因時間的流逝而減弱半分。其特別標舉燕子是雙飛,春光是從紗窗前走過,是因爲這些物象最惹人相思,意在表明自己這幾年是在極度的思念中度過的,是在沒有希望的等待中度過的。
下闋回過頭來集中描述他們之間最甜蜜的一次會遇。「那日繡簾相見處」,點明相會的時間與地點。「低眼佯行,笑整香雲縷」,活畫出女方的嬌羞之態:低眉垂眼,假意要走開,卻微笑著用手整理自己的鬢發。一箇「佯」字,見出她的忸怩之態,一箇「笑」字,傳出鍾情於他的心底秘密。當人理鬢自也是一種保持最佳容姿以取悅於人的親昵表示。「斂盡春山羞不語,人前深意難輕訴」,進一步寫出女方的內心活動:斂起眉頭不説話,不是對他無情,實在出於害羞。一箇姑娘家當然不好在人前輕率地傾吐自己的愛情,可愈是如此,愈見其純眞,愈是招人疼愛。全詞就以此甜蜜的回憶的結束而結束,活潑而有分寸,細膩而有餘味。
作者在這裏描寫的相思之情是赤裸裸的,熱乎乎的,可也是健康的,樸素的,就像愛情本身那麽健康,就像生活本身一樣樸素。女主人公自然是靑樓中人物,男主人公是封建社會中的靑年士子無疑。他們可以嚮意中人表示自己的愛情,但無權決定自己的婚姻。他們之間的愛情的中斷,決不是女方的變心,更不是男方的負情,而是受著外力的壓迫與阻撓。
此詞在藝術上有兩箇顯著的特點。一是順敍、倒敍的交叉運用,使結構錯落有致。上闋先寫愛情的「好夢驚回」,下闋再寫甜蜜的歡會,自然是倒敍。單就上闋説,從初會寫到破裂,再寫到無窮盡的思念,自然又是順敍。如此交叉安排,使其具有簡單的情節,頗有點像現代的抒情性短篇小説的梗槪,收到了曲折生情、搖曳生姿的藝術效果。二是运用了反衬手法,即以相见之欢反衬相离之苦。此词下阕特意集中笔墨将勾魂摄魄的欢会详加描述,就正是为了反衬男主人公失恋的痛苦。因为只有爱得如此之深,才能思得如此之切;只有享受过如此的欢愉,才能产生如此的痛苦。这比说任何伤心的话更伤心十分。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高唐:戰國時楚國台觀名。在雲夢澤中。傳說楚襄王曾夢與巫山神女相會於此。
繙譯
記得儅初在畫屏前初次相遇。甜蜜的好夢被驚醒,悵望那高唐離去的路。燕子成雙飛來又飛去。紗窗已經幾度過了春光將盡時。 還記得那天在綉簾相見的地方。低著頭假裝行走,笑著整理如雲的發絲。皺起的眉頭倣彿春天的山,羞澁得不說一句話。在人前那深情難以輕易傾訴。
賞析
這首詞寫的是男子廻憶與女子初次相遇及後來相見的情景。上闋通過“畫屏初會遇”“好夢驚廻”等描寫,表現出對美好相逢的懷唸與悵惘,以及時光的流逝。下闋重點刻畫了女子的嬌羞之態,如“低眼佯行”“笑整香雲縷”“歛盡春山羞不語”等,生動傳神地展現出女子的嬌羞和含蓄,以及那欲說還休的深情。全詞語言婉約,意境優美,將那細膩的情感和美妙的場景表現得淋漓盡致。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文