爲鄭先生題畫四首值大醉網魚圖羣雁迅飛

· 徐渭
扁舟自分老江湖,秋水長天沒野鳧。 長笛一聲裂江壁,欲墮不墮覺畫圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟(biǎn zhōu):扁舟指小船。
  • 野鳧(yě fú):野鴨。
  • 長笛(cháng dí):長笛是一種琯樂器,形狀較長。

繙譯

坐在小船上,感歎自己老於江湖,鞦水連緜,天空中沒有野鴨飛過。一聲長笛聲音穿透了江壁,倣彿要墜落卻又不墜落,感覺畫中的圖景。

賞析

這首詩描繪了一位鄭先生在畫中描繪了四幅值得大醉的網魚圖和群雁迅飛的場景。作者通過描寫鄭先生坐在小船上,感歎自己老於江湖,表現了一種離情懷的感慨。長笛聲音裂開了江壁,畫麪倣彿要躍然紙上,展現了詩人對於畫麪的生動描繪。整首詩意境深遠,富有詩意。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文