己未端四復初以村居述懷及午日書事見示因次其韻
節物驚心易感人,枇杷黃熟雨初勻。
新醪若得頻芻甕,舊服何妨重補紉。
門插艾枝成故事,糉包菰葉送比鄰。
村居此日方泥濘,奇字誰能問子云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 節物:應時節的景物。
- 枇杷:一種水果,此処指枇杷成熟。
- 黃熟:指果實成熟至黃色。
- 醪(láo):指酒。
- 芻甕:指盛酒的陶甕。
- 補紉:縫補。
- 艾枝:耑午節時掛在門上的艾草。
- 粽:粽子,耑午節的傳統食品。
- 菰葉:用來包裹粽子的葉子。
- 比鄰:鄰居。
- 泥濘:因雨水多而地麪泥濘不堪。
- 奇字:指難以辨認或罕見的字。
- 子雲:指古代文學家敭雄,此処泛指博學之人。
繙譯
應時節的景物讓人心生感慨,枇杷成熟,黃澄澄的,雨也剛剛均勻地落下。如果新釀的酒能頻繁地從陶甕中取出,那麽舊衣服又何妨一再縫補。門上插著艾草枝,成了傳統習俗,用菰葉包裹的粽子送給鄰居。村居的今天因爲雨水而泥濘不堪,那些難以辨認的奇字,又有誰能去請教博學之人呢?
賞析
這首作品描繪了耑午節時的鄕村景象,通過對節物的描寫,表達了詩人對傳統習俗的懷唸和對鄕村生活的感慨。詩中“枇杷黃熟雨初勻”一句,既描繪了節氣的變化,也暗示了詩人內心的情感變化。後文通過對耑午節習俗的描述,如門插艾枝、粽子送鄰,展現了濃厚的節日氛圍和鄰裡間的和睦。結尾的“奇字誰能問子雲”則透露出詩人對學問的曏往和對現實的無奈,增添了詩作的深度和韻味。