題章氏園亭

身在蓬瀛亦醉鄉,清冰出壑置高堂。 誰知天上風雲闕,不似人間日月長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬瀛:指仙境,蓬萊和瀛洲,傳說中的仙山。
  • 清冰:指清涼的冰塊。
  • (hè):山谷,深溝。
  • 高堂:高大的廳堂。
  • 風雲闕:指宮廷中的權力中心,也比喻變幻莫測的官場。
  • 人間:指現實世界。
  • 日月長:比喻時間的流逝。

翻譯

身處仙境般的園亭,彷彿置身於醉人的夢境,清涼的冰塊從深谷中取出,放置在高大的廳堂中。誰能想到天上的宮闕風雲變幻,其實不如人間歲月流轉那般長久。

賞析

這首詩通過對比仙境與人間,表達了詩人對現實生活的珍視和對官場風雲的淡漠。詩中「蓬瀛」與「醉鄉」相映成趣,描繪了一個超脫塵世的理想境界。而「清冰出壑置高堂」則通過具象的描寫,展現了清涼與高雅的氛圍。後兩句則巧妙地將天上的風雲與人間的時間對比,暗示了人間歲月的珍貴和官場的無常,體現了詩人對簡樸生活的嚮往和對世事的深刻洞察。

姚文奐

元崑山人,字子章,號婁東生。博涉經史,闢爲浙東帥府掾。與郭羲仲、郯九成、顧仲瑛相唱和。有《野航亭稿》 ► 34篇诗文