水調歌頭 · 迎送神二詞爲劉潤之賦

雙龍隱扶輦,千騎縱翱翔。雲旌翠蕤摩蕩,遙指白雲鄉。風馭飄飄高舉,雲駕攀留無處,煙霧杳茫茫。小立西風外,似聽佩鏘鏘。 暮天長,秋水闊,遠山蒼。歸途正逢明月,醉語說豐穰。但願明年田野,更比今年多稼,神貺詎能忘。君可多釃酒,吾復有新章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙龍隱扶輦:雙龍隱匿在車輦旁,扶輦指扶持車輦。
  • 千騎縱翱翔:千騎指衆多的騎兵,縱翱翔形容騎兵奔馳如飛翔。
  • 雲旌翠蕤摩蕩:雲旌指雲彩如旌旗,翠蕤指翠綠色的裝飾,摩蕩形容雲彩翻滾。
  • 風馭飄飄高舉:風馭指風驅使,飄飄形容輕盈飄動,高舉指高高升起。
  • 雲駕攀留無處:雲駕指雲朵如車駕,攀留無處形容雲朵無法停留。
  • 煙霧杳茫茫:煙霧指霧氣,杳茫茫形容霧氣深邃廣闊。
  • 小立西風外:小立指短暫站立,西風外指在西風吹拂的地方。
  • 似聽佩鏘鏘:似聽指彷彿聽到,佩鏘鏘形容佩玉相擊的聲音。
  • 暮天長:暮天指傍晚的天空,長形容天空遼闊。
  • 秋水闊:秋水指秋天的水面,闊形容水面寬廣。
  • 遠山蒼:遠山指遠處的山脈,蒼形容山色蒼茫。
  • 歸途正逢明月:歸途指回家的路,正逢明月指恰好遇到明亮的月亮。
  • 醉語說豐穰:醉語指醉後的言語,說豐穰指談論豐收。
  • 但願明年田野:但願指只希望,明年田野指明年的田地。
  • 更比今年多稼:更比指比今年更多,多稼指莊稼豐收。
  • 神貺詎能忘:神貺指神的恩賜,詎能忘指怎能忘記。
  • 君可多釃酒:君指你,可多釃酒指可以多飲酒。
  • 吾復有新章:吾指我,復有新章指又有新的詩篇。

翻譯

雙龍隱匿在車輦旁,千騎奔馳如飛翔。雲彩如旌旗,翠綠裝飾翻滾,遙指着遙遠的白雲鄉。風驅使着輕盈飄動的雲朵高高升起,雲朵如車駕卻無法停留,霧氣深邃廣闊。短暫站立在西風吹拂的地方,彷彿聽到佩玉相擊的聲音。

傍晚的天空遼闊,秋天的水面寬廣,遠處的山脈蒼茫。回家的路上恰好遇到明亮的月亮,醉後的言語談論着豐收。只希望明年的田地比今年更加豐收,神的恩賜怎能忘記。你可以多飲酒,我又有了新的詩篇。

賞析

這首作品描繪了一幅壯麗的秋日歸途景象,通過豐富的意象和生動的語言,展現了自然的遼闊與神祕。詩中「雙龍隱扶輦,千騎縱翱翔」等句,以誇張的手法表現了壯觀的場面,而「暮天長,秋水闊,遠山蒼」則傳達了深沉的秋意和歸途的寧靜。結尾的「但願明年田野,更比今年多稼」表達了對未來豐收的美好祝願,整首詩既展現了自然之美,又蘊含了人文之情。

段克己

克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。 ► 188篇诗文