水調歌頭 · 迎送神二詞爲劉潤之賦
雙龍隱扶輦,千騎縱翱翔。雲旌翠蕤摩蕩,遙指白雲鄉。風馭飄飄高舉,雲駕攀留無處,煙霧杳茫茫。小立西風外,似聽佩鏘鏘。
暮天長,秋水闊,遠山蒼。歸途正逢明月,醉語說豐穰。但願明年田野,更比今年多稼,神貺詎能忘。君可多釃酒,吾復有新章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙龍隱扶輦:雙龍隱匿在車輦旁,扶輦指扶持車輦。
- 千騎縱翱翔:千騎指衆多的騎兵,縱翱翔形容騎兵奔馳如飛翔。
- 雲旌翠蕤摩蕩:雲旌指雲彩如旌旗,翠蕤指翠綠色的裝飾,摩蕩形容雲彩翻滾。
- 風馭飄飄高舉:風馭指風驅使,飄飄形容輕盈飄動,高舉指高高升起。
- 雲駕攀留無處:雲駕指雲朵如車駕,攀留無處形容雲朵無法停留。
- 煙霧杳茫茫:煙霧指霧氣,杳茫茫形容霧氣深邃廣闊。
- 小立西風外:小立指短暫站立,西風外指在西風吹拂的地方。
- 似聽佩鏘鏘:似聽指彷彿聽到,佩鏘鏘形容佩玉相擊的聲音。
- 暮天長:暮天指傍晚的天空,長形容天空遼闊。
- 秋水闊:秋水指秋天的水面,闊形容水面寬廣。
- 遠山蒼:遠山指遠處的山脈,蒼形容山色蒼茫。
- 歸途正逢明月:歸途指回家的路,正逢明月指恰好遇到明亮的月亮。
- 醉語說豐穰:醉語指醉後的言語,說豐穰指談論豐收。
- 但願明年田野:但願指只希望,明年田野指明年的田地。
- 更比今年多稼:更比指比今年更多,多稼指莊稼豐收。
- 神貺詎能忘:神貺指神的恩賜,詎能忘指怎能忘記。
- 君可多釃酒:君指你,可多釃酒指可以多飲酒。
- 吾復有新章:吾指我,復有新章指又有新的詩篇。
翻譯
雙龍隱匿在車輦旁,千騎奔馳如飛翔。雲彩如旌旗,翠綠裝飾翻滾,遙指着遙遠的白雲鄉。風驅使着輕盈飄動的雲朵高高升起,雲朵如車駕卻無法停留,霧氣深邃廣闊。短暫站立在西風吹拂的地方,彷彿聽到佩玉相擊的聲音。
傍晚的天空遼闊,秋天的水面寬廣,遠處的山脈蒼茫。回家的路上恰好遇到明亮的月亮,醉後的言語談論着豐收。只希望明年的田地比今年更加豐收,神的恩賜怎能忘記。你可以多飲酒,我又有了新的詩篇。
賞析
這首作品描繪了一幅壯麗的秋日歸途景象,通過豐富的意象和生動的語言,展現了自然的遼闊與神祕。詩中「雙龍隱扶輦,千騎縱翱翔」等句,以誇張的手法表現了壯觀的場面,而「暮天長,秋水闊,遠山蒼」則傳達了深沉的秋意和歸途的寧靜。結尾的「但願明年田野,更比今年多稼」表達了對未來豐收的美好祝願,整首詩既展現了自然之美,又蘊含了人文之情。