(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕纖埃:完全沒有塵埃。絕,完全;纖埃,微小的塵埃。
- 尊酒:酒杯中的酒。尊,古代盛酒的器具。
- 官閒:官職閒散,沒有太多公務。閒,同「閒」。
翻譯
東風輕輕吹拂,帶來了細雨,洗淨了所有的塵埃,我們在這裏相聚,整日暢飲美酒。如果不是因爲官職閒散,公務不多,這樣的美好時光,又能有多少次機會重來呢?
賞析
這首詩描繪了春風細雨中的寧靜時光,以及與朋友共飲的愜意。詩中「東風吹雨絕纖埃」一句,既表達了自然環境的清新,也隱喻了心境的寧靜與純淨。後兩句則通過對比官職的閒散與難得的相聚時光,表達了詩人對友情和閒適生活的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、享受當下的生活態度。