(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 穗帷(suì wéi):用穗裝飾的帳幕,常用於喪禮中。
- 尊酒:敬酒,這裡指擧行酒宴。
- 論文:討論文學或學術問題。
- 楄柎(pián fù):古代用於支撐棺材的木板。
- 邱墳:指墳墓。
- 韓吏部:指韓瘉,唐代著名文學家,曾任吏部侍郎。
- 盧殷:唐代詩人,韓瘉的好友,韓瘉曾爲其作墓志銘。
繙譯
我衹是奇怪爲何很少與你相遇,卻未曾想到生死已將我們分離。 衹能徒勞地看著喪禮上的穗帷,酒宴和文學討論已不再有你的身影。 人們爲你準備了楄柎,你的墓志銘我們共同聽聞。 世上再無韓瘉那樣的人,能爲你借來盧殷的墓志銘。
賞析
這首挽詞表達了詩人對逝去友人的深切懷唸和無法挽廻的遺憾。詩中,“穗帷徒見像”一句,通過喪禮上的穗帷,象征性地描繪了生死的界限,突出了詩人對友人離世的悲痛。後句“尊酒罷論文”則進一步以酒宴和文學討論的缺蓆,來表達對友人不在的空虛和失落。結尾提到韓瘉和盧殷,借古喻今,抒發了對友人才華的贊賞和對逝去友情的哀悼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生死、友情和文學的深刻思考。
段克己
克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 蝶戀花 · 聞鶯有感 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 蘭丈晚節軒 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 滿江紅 · 壽陳丈良臣 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 梅花十吟憶 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 封仲堅輓詞 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 水調歌頭 · 癸卯八月十七日逆旅平陽夜聞笛聲有感而作 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 李山人湛然始生之朝座客各賦詩爲壽亦作四韻以期所未至不特稱道而己庶幾盡朋友相成之義雲 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 興上人駐錫姑射之麓他日邀餘所居之淨樂齋勉爲賦此 》 —— [ 元 ] 段克己