(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餘 (yú):剩餘,多餘。
- 四百蹄:這裏指四百隻牛蹄,即兩百頭牛。
- 攬鏡掛書:攬鏡自照,掛書於壁,形容文人的閒適生活。
- 凝之:人名,可能是指畫中的某個人物。
翻譯
幾年前散放在桃林之後,剩餘的兩百頭牛仍然可以騎乘。 攬鏡自照,掛書於壁,多麼自在,能騎牛的只有畫中的凝之。
賞析
這首詩通過對「百牛圖」中牛羣的描繪,展現了田園生活的寧靜與自由。詩中「幾年散放桃林後」一句,既表達了時間的流逝,也暗示了牛羣的自在生活。後兩句則通過對比攬鏡掛書的文人生活與騎牛的凝之,突出了凝之的獨特與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然與自由生活的嚮往。