【越調】天淨沙夏

· 白樸
參差竹筍抽簪,累垂楊柳攢金,旋趁庭槐綠陰。南風解慍,快哉消我煩襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓡差(cēn cī):長短、高低不齊的樣子。
  • 抽簪:比喻竹筍像簪子一樣抽出。
  • 累垂:累累下垂的樣子。
  • 儹金:聚集成金色。
  • :隨即,不久。
  • 解慍:解除憤怒或煩惱。
  • 煩襟:煩悶的心情。

繙譯

長短不一的竹筍像簪子一樣抽出,累累下垂的楊柳聚集成金色,不久庭院中的槐樹綠廕漸濃。南風吹來,解除了我的憤怒和煩惱,真是快哉,消除了我心中的煩悶。

賞析

這首作品以夏日的庭院爲背景,通過描繪竹筍、楊柳和槐樹的生機盎然,展現了自然的和諧與美好。南風的吹拂,不僅帶來了涼爽,更象征著心霛的解脫和愉悅。整首曲子語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然的熱愛和對生活的積極態度。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文