孟氏

· 杜甫
孟氏好兄弟,養親唯小園。 承顏胝手足,坐客強盤飧。 負米力葵外,讀書秋樹根。 卜鄰慚近舍,訓子學誰門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 承顏:順承尊長的顏色。謂侍奉尊長。
  • 胝手足:手腳因勞動而磨出的繭子。
  • 盤飧:盤盛食物的統稱。飧(sūn),簡單的飯食。
  • 負米:謂外出求取俸祿錢財等以孝養父母。
  • 力葵:指努力從事農活。葵,一種蔬菜,這裏泛指農作物。
  • 卜鄰:選擇鄰居。

翻譯

孟氏是一個好兄弟,他獨自養育着年邁的親人,只依靠一個小小的園子。他順承着父母的臉色,辛勤地勞動,以至於手腳都磨出了繭子。即使有客人來訪,他也只能勉強提供簡單的飯菜。除了外出求取俸祿和努力耕作之外,他還在秋天的樹下讀書。他爲自己的貧窮而感到羞愧,以至於不敢選擇好的鄰居,只能住在附近。他教育孩子要學習誰家的門風,卻也感到無奈。

賞析

這首作品描繪了孟氏孝順、勤勞的形象,通過「承顏胝手足」、「負米力葵外」等細節,生動地展現了他的艱辛生活和對父母的深切關愛。詩中「坐客強盤飧」一句,既體現了孟氏的樸素生活,也隱含了他待客的真誠。最後兩句「卜鄰慚近舍,訓子學誰門」,則表達了孟氏因貧窮而感到的自卑和對子女教育的無奈,反映了當時社會底層人民的艱辛與無奈。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文