題射獵圖

· 盧琦
滿目西風塞上塵,五花驄馬轉精神。 憑君莫射雙飛雁,恐有音書寄遠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五花驄馬:指毛色斑駁的馬,這裏形容馬的毛色美麗。
  • :這裏指顯得、變得。
  • :請。
  • :用弓箭射擊。
  • 音書:書信,消息。
  • 寄遠人:寄給遠方的人。

翻譯

滿眼是西風帶來的塞外塵沙, 那五花斑駁的駿馬顯得格外精神。 請你不要射下那雙飛的雁兒, 恐怕它們攜帶着書信,寄給遠方的親人。

賞析

這首作品通過描繪塞外秋景和駿馬的形象,表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中「五花驄馬轉精神」一句,既展現了塞外駿馬的雄姿,又暗含了詩人內心的振奮。後兩句則通過寓言式的勸誡,抒發了對遠方親人的深切掛念,體現了詩人細膩的情感和對和平生活的嚮往。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文