送閔孝昭侍尊人還廣陵

· 徐熥
暫得相逢又解攜,灘聲高下槳聲齊。 束裝欲跨揚州鶴,問寢頻聽旅店雞。 夜月故園淮浦北,秋雲鄉路海門西。 還期共醉蕪城酒,繫馬隋宮舊柳堤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解攜:分別,分手。
  • 灘聲:水流衝擊沙灘的聲音。
  • 高下:高低起伏。
  • 槳聲:划船時槳葉擊水的聲音。
  • 束裝:整理行裝。
  • 跨揚州鶴:比喻遠行,典出《史記·滑稽列傳》,原指仙人騎鶴遊揚州,後用以比喻遠行。
  • 問寢:請安,問候。
  • 旅店雞:旅店中的雞鳴,指清晨。
  • 故園:故鄉。
  • 淮浦:淮河邊。
  • 秋雲:秋天的雲。
  • 鄉路:回家的路。
  • 海門:地名,位於江蘇省南通市,此處指家鄉的方向。
  • 蕪城:指揚州,因南朝宋鮑照有《蕪城賦》而得名。
  • 隋宮舊柳堤:指隋煬帝在揚州所建的宮殿和柳堤,此處泛指揚州的古蹟。

翻譯

短暫的相聚後又要分別,灘頭的聲音高低起伏,槳聲齊鳴。整理行裝,準備像仙人騎鶴一樣遠行,清晨頻繁聽到旅店中的雞鳴,問候安好。夜晚的月光下,思念着淮河北岸的故鄉,秋天的雲朵飄過回家的路,向着海門西邊的方向。期待再次相聚,在揚州共醉,繫馬於隋宮舊柳堤旁。

賞析

這首作品描繪了與友人短暫相聚後的離別場景,通過「灘聲」、「槳聲」等自然音響,營造出一種旅途的氛圍。詩中「跨揚州鶴」運用典故,形象地表達了遠行的意願。後兩句通過對「故園」和「鄉路」的思念,展現了深切的鄉愁。結尾期待再次相聚,共醉於揚州,寄託了對未來重逢的美好願望。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文