雜興五首

叢鬢愁眉時勢新,初笄絕代北方人。 一顰一笑千金重,肯似成都夜失身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 叢鬢:指女子濃密的髮髻。
  • 愁眉:皺着眉頭,形容憂愁的樣子。
  • 時勢新:指時代的風尚新穎。
  • 初笄:指女子初次束髮插簪,即成年。笄(jī)。
  • 絕代:形容女子美貌無比,舉世無雙。
  • 北方人:指來自北方的女子。
  • 一顰一笑:指女子的一舉一動,每一個表情。
  • 千金重:形容非常珍貴。
  • 肯似:豈能像。
  • 成都:地名,今四川省會。
  • 夜失身:指女子在夜晚失去貞操。

翻譯

濃密的髮髻,皺着的眉頭,都是時代新風尚的體現,初次束髮的北方女子,美貌絕代。她的一顰一笑都顯得無比珍貴,怎能像成都的女子那樣,在夜晚輕易失去貞操。

賞析

這首詩描繪了一位北方女子的形象,通過「叢鬢愁眉」和「初笄絕代」的描繪,展現了她的美麗和時代的特色。後兩句通過對比,強調了這位女子的珍貴和不可侵犯,表達了對女子貞操的重視和對輕率行爲的批評。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了唐代社會對女性美德的期待和尊重。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文