瑞鶴仙 · 壽詞

· 陳霆
芳塵纖雨過。正紫陌春光,二分才破。緗桃夜深吐。障東風臺榭,錦雲如堵。庭幃煖和。喜清鏡、華年初度。卷珠簾、笑語生春,絳蠟玉花雙股。 慶賀。畫屏影裏,寶篆香中,神仙無數。履侵舄墮。萊衣舞。綵衣歌,藹高堂喜氣,祥煙繚繞,人在蓬萊洞府。願年年、酒滴花前,醉顏如故。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緗桃(xiāng táo):淺黃色的桃花。
  • 障東風:遮擋春風。
  • 錦雲:形容花團錦簇,如雲彩般絢爛。
  • 庭幃:庭院中的帷幔,此處指庭院。
  • 清鏡:明亮的鏡子,比喻明亮的年華。
  • 華年:美好的年華。
  • 絳蠟:紅色的蠟燭。
  • 玉花雙股:形容蠟燭燃燒時滴下的蠟油像玉花一樣,雙股指蠟燭的形狀。
  • 寶篆:香爐中的香菸,形狀如篆字。
  • 履侵舄墮:形容賓客衆多,鞋子和鞋墊都亂了。
  • 萊衣舞:指穿着華麗衣服的舞蹈。
  • 綵衣歌:穿着綵衣唱歌。
  • :和煦,溫暖。
  • 祥煙:吉祥的煙霧。
  • 蓬萊洞府:神話中的仙境。

翻譯

細雨過後,芳塵輕揚,紫陌上的春光正盛,二分春色剛剛展現。夜深時分,淺黃色的桃花悄然綻放,春風吹拂,花團錦簇如錦雲般絢爛,圍繞着臺榭。庭院中溫暖如春,喜悅地迎接明亮的年華。捲起珠簾,歡聲笑語帶來春意,紅色的蠟燭燃燒,蠟油滴下如玉花雙股。

慶祝聲中,畫屏後影影綽綽,寶篆香菸繚繞,衆多神仙般的賓客。鞋子和鞋墊都亂了,穿着華麗衣服的舞蹈,綵衣歌聲,高堂中喜氣洋洋,祥煙繚繞,彷彿身處蓬萊仙境。願每年都能在花前飲酒,醉顏依舊。

賞析

這首作品描繪了一幅春日庭院中的喜慶場景,通過細膩的意象和生動的語言,展現了春光的明媚、庭院的溫馨以及慶祝活動的盛況。詩中「緗桃夜深吐」、「錦雲如堵」等句,巧妙地運用色彩和比喻,增強了畫面的視覺衝擊力。結尾的「願年年、酒滴花前,醉顏如故」則表達了對美好時光的珍惜和嚮往。整首詩洋溢着濃厚的節日氣氛和樂觀的生活態度。

陳霆

明浙江德清人,字聲伯。弘治十五年進士。授刑科給事中。正德初以忤劉瑾謫判六安,瑾誅復起,歷山西提學僉事卒。博洽多聞,工詩、詞、古文,留心風教。有《唐餘紀傳》、《兩山墨談》、《山堂瑣語》、《水南稿》、《渚山堂詩話》、《渚山堂詞話》。 ► 221篇诗文