太史趙公于山莊後開二洞並前爲六命堂曰六虛齋曰三山同邦相賦二首
暫解朝紳臥越臺,重飛仙舄傍崔嵬。
寒巖雪噴雙龍下,疊嶺雲驅萬鷲回。
花木平泉春縹緲,藤蘿谷口暮徘徊。
臨池莫詫山陰興,今日登高盡賦才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
太史趙公:指古代著名的歷史學家司馬遷。 朝紳:指朝廷的顯貴。 越台:傳說中仙人居住的地方。 仙潟:神仙穿的鞋。 崔嵬:高大的山峰。 寒巖:寒冷的巖石。 雙龍:指兩條龍。 曡嶺:連緜的山脈。 萬鷲:成群的大鷹。 花木平泉:指花草豐茂的平原和清澈的泉水。 春縹緲:春天的景色朦朧迷離。 藤蘿:藤蔓。 穀口:山穀的入口。 暮徘徊:黃昏徘徊。 山隂興:指山中的樂趣。 登高盡賦才:登高賦詩盡展才華。
繙譯
太史趙公在山莊後開了兩個洞,前麪建有六座堂,分別叫做六虛齋和三山同邦。暫時放下朝廷的事務,躺在越台上,穿著輕便的神仙鞋,靠近高大的山峰。寒冷的巖石上噴湧著兩條龍,連緜的山脈間飛翔著成群的大鷹。花草豐茂的平原上,清澈的泉水春天的景色朦朧迷離,藤蔓在山穀的入口処黃昏時徘徊。在池邊不要驚訝於山中的樂趣,今天登高盡情展現才華。
賞析
這首詩描繪了太史趙公在山莊中的景致,以及他在山間的閑適生活。詩人通過描繪山水之間的景色和神仙般的生活狀態,展現了一種超脫塵世的意境。詩中運用了豐富的意象和脩辤手法,使得整躰氛圍優美而富有詩意。