夏日齋居雜詠八首陽春館

鏗若鸞鳳音,隨風落天半。 空令阮籍聞,未許嵇康見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鏗若:形容聲音響亮有力。
  • 鸞鳳:古代傳說中的神鳥,鸞是雄鳥,鳳是雌鳥,常用來比喻美好的事物或人物。
  • 阮籍:三國時期魏國詩人,以放蕩不羈著稱。
  • 嵇康:三國時期魏國文學家、音樂家,與阮籍同爲「竹林七賢」之一。

翻譯

聲音響亮如鸞鳳之音,隨着風從天際飄落。 這樣的音樂,阮籍或許能聽聞,但嵇康卻未必有機會見到。

賞析

這首詩以鸞鳳之音比喻美妙的音樂,表達了音樂的高遠與神祕。詩中提到阮籍和嵇康,暗示了這種音樂的非凡與難得,即使是當時的名士也未必能親眼所見,只能耳聞其聲。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對音樂的讚美,展現了詩人對美好事物的嚮往與追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文