(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歐冶:古代著名的鑄劍師,相傳爲春秋時期越國人。
- 蓮鍔:劍刃的美稱,形容劍刃如蓮花瓣般鋒利。
- 赤電:形容劍光如赤色的閃電。
- 延浦:地名,具體位置不詳,可能指某個與劍有關的地方。
- 青虹:指劍光如青色的彩虹。
- 若耶:古代地名,在今浙江省紹興市境內,相傳爲歐冶鑄劍之地。
- 風期:指與劍有關的約定或時機。
- 弦上:指弓弦之上,比喻準備就緒。
- 意氣:指意志和氣概。
- 築傍賒:築,古代的一種打擊樂器;傍,旁邊;賒,遠。這裏可能指在築聲旁邊遠望,或指意氣風發,志向遠大。
- 樓蘭:古代西域國名,在今新疆羅布泊附近,後被漢朝所滅。
- 銘功:刻記功勳。
- 瀚海:古代對北方邊遠地區的泛稱,這裏指邊疆。
翻譯
當年歐冶鑄劍時,劍刃如夜中綻放的蓮花。 劍光如赤色閃電飛躍延浦,又如青虹照亮若耶之地。 與劍的約定在弓弦上得以實現,意志和氣概在築聲旁遠望。 終將攜帶着樓蘭國的首級,在邊疆瀚海刻下功勳。
賞析
這首作品讚美了古代鑄劍師歐冶所鑄之劍的非凡與傳奇。通過「蓮鍔夜生花」、「赤電飛延浦」、「青虹照若耶」等生動描繪,展現了劍的鋒利與光彩。後句中的「風期弦上得」與「意氣築傍賒」則表達了與劍有關的約定和遠大志向。結尾的「會挈樓蘭首,銘功瀚海涯」更是抒發了以劍立功、揚名邊疆的豪情壯志。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 破山寺老衲夜談作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題朱光祿園中雜景十首江蘺館 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜宿金山作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 存沒篇四首黎祕書惟敬 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寶劍篇 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 李本寧廉訪入武林以手書新曆餉餘溪堂卻寄七言八律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其九 浣花池 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 大司空潘公馳驛夏村時不佞臥病舟中公特使相存且爲覓舟南返感謝二律 》 —— [ 明 ] 胡應麟