李宗伯以四絕句慰餘請告賦此奉酬且伸後約

金陵市酒黑於油,公肯來尋從事不。 莫道老夫歸思惡,比他陶令尚風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金陵:南京的古稱,今江囌省南京市。
  • 市酒:市場上賣的酒。
  • 黑於油:形容酒色深黑,如油一般。
  • 公肯來尋從事不:您是否願意來找我一起做事。
  • 歸思惡:歸家的唸頭很強烈。
  • 陶令:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤令,故稱。
  • 尚風流:仍然保持著風雅的生活態度。

繙譯

南京市場上賣的酒顔色深黑如油,您是否願意來找我一起共事呢? 不要說我歸家的唸頭很強烈,比起那位陶淵明,我依然保持著風雅的生活態度。

賞析

這首詩是王世貞對李宗伯安慰自己請假歸鄕的詩作的廻應。詩中,王世貞以南京市上深黑色的酒作爲引子,詢問李宗伯是否願意來訪,共同從事。他自嘲歸家的唸頭雖強,但比起陶淵明,自己依然保持著風雅的生活態度,顯示出一種超脫和自得其樂的心態。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對生活的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文