朱宸卿葬母

手栽松柏淚和煙,念母誰如朱百年。 一自寒廬雞骨後,至今猶道不禁綿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱宸卿:人名,具體身份不詳。
  • 朱百年:人名,此處可能指朱宸卿,因其孝行而與歷史上的孝子朱百年相提並論。
  • 寒廬:簡陋的房屋,此處指朱宸卿的家。
  • 雞骨:比喻瘦弱或病重,此處指朱宸卿因哀傷過度而身體衰弱。
  • 綿:指綿衣,即冬天的厚衣。

翻譯

親手栽種的松柏間,淚水與煙霧交織, 誰能像朱宸卿那樣深切地懷念母親。 自從那簡陋的家中,他因哀傷而瘦弱不堪, 至今人們還傳說,他無法穿上冬日的綿衣。

賞析

這首作品描繪了朱宸卿對母親的深切懷念和無盡哀思。通過「手栽松柏淚和煙」的意象,展現了朱宸卿在母親墓前親手種植松柏,淚水與煙霧交織的悲痛場景。後兩句「一自寒廬雞骨後,至今猶道不禁綿」,則進一步以「雞骨」形容其因哀傷而瘦弱的身體,以及因思念母親而無法穿上綿衣的深情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了孝子對母親的無盡思念和悲痛之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文