(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽鳥:指隱居或幽居的鳥。
- 訟庭:指官府的法庭。
- 傲骨:指高傲不屈的性格。
- 薄祿:指微薄的俸祿或收入。
- 耽:沉溺,迷戀。
- 使君:對州郡長官的尊稱。
- 函關:指函谷關,古代著名的關隘。
翻譯
浮雲飄渺,幽居的鳥兒在空閒的法庭上鳴叫,我寫下這首賦來懷念遠方的人,又自行刪改。病後的我,彷彿青山一般增添了幾分傲骨,你的來信在落日時分打破了我的愁容。微小的名聲逐漸消退,終究難以完全消失,微薄的俸祿依舊讓我沉迷,未曾打算歸還。哪裏比得上你這位使君,高高在上地掌控着傳令,能夠使春天的雪覆蓋整個函谷關。
賞析
這首作品表達了作者王世貞對友人於鱗的思念之情,同時也反映了自己病後的心境變化和對名利的淡泊態度。詩中「浮雲幽鳥訟庭閒」描繪了一幅寧靜而略帶孤寂的畫面,而「病後青山添傲骨」則巧妙地以青山比喻自己病後的堅韌與傲氣。最後兩句「豈若使君高擁傳,能令春雪滿函關」則通過對比,表達了對友人權勢的羨慕,同時也透露出對隱逸生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高超的藝術造詣和深刻的人生感悟。