(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灌甫宗正:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 寄示:寄來展示。
- 新書:新著的書籍。
- 奉贈:敬贈。
- 鬱郁:形容雲氣濃密。
- 大梁城:古代地名,今河南省開封市。
- 公子:對貴族子弟的稱呼。
- 不愛名:不追求名聲。
- 壁間:牆壁之間,指藏書之處。
- 孔氏:指孔子,代指儒家經典。
- 席左:古代宴席中,尊貴者坐於主位,左爲次尊位。
- 侯生:人名,可能是指某位貴族或名人。
- 藏書:收藏書籍。
- 嵩嶽:即嵩山,五嶽之一,位於河南省。
- 中天色:天空的顏色,這裏指書籍收藏之處高遠、清朗。
- 紀瑞:記載吉祥之事。
- 黃河:中國第二長河,流經多個省份。
- 聖代清:指當代政治清明。
- 荊州:古代地名,今湖北省境內。
- 王粲:東漢末年文學家,與孔融、陳琳、徐幹、阮瑀、應瑒、劉楨並稱「建安七子」。
- 從軍詩:王粲所作的詩歌,反映其從軍經歷。
- 繼東京:繼承東漢(東京)的文學傳統。
翻譯
浮雲濃密地覆蓋着大梁城, 公子名聲顯赫卻不愛追求名聲。 他只在牆壁間尋找孔子的教誨, 何須等待尊貴的侯生來賜教。 他的藏書如同嵩山之巔的天色, 記載着黃河流域的吉祥與時代清明。 我卻想起荊州的王粲, 他的從軍詩繼承了東漢的文學風華。
賞析
這首詩是王世貞對灌甫宗正新書的讚譽之作。詩中,王世貞通過描繪大梁城的浮雲、公子的超然態度,以及對孔氏經典的追求,展現了一種高潔的文化追求和淡泊名利的生活態度。後兩句通過對嵩山、黃河的描繪,以及對王粲的回憶,表達了對文化傳承和時代清明的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對文化價值的尊重和對時代精神的頌揚。