題陸侍御林亭

· 許渾
野水通池石疊臺,五營無事隱雄才。 鬆齋下馬書千卷,蘭舫逢人酒一杯。 寒樹雪晴紅豔吐,遠山雲曉翠光來。 定知別後無多日,海柳江花次第開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五營:指軍營,這裡指陸侍禦的居所。
  • 隱雄才:隱藏的英才。
  • 松齋:松樹下的書房。
  • 蘭舫:裝飾有蘭花的船。
  • 紅豔吐:形容雪後初晴時,樹上花朵的豔麗。
  • 翠光來:形容山間雲霧散去,陽光照耀下的山色。
  • 海柳江花:泛指各地的柳樹和花。
  • 次第開:依次開放。

繙譯

野外的谿水流過池塘,石堦曡起高台,五營之地安甯無事,隱藏著英才。 在松樹下的書房下馬,書卷堆積如山,乘著裝飾蘭花的船,遇見人便擧盃共飲。 寒樹在雪後晴天中綻放紅豔的花朵,遠山在雲霧散去時顯露出翠綠的光彩。 確信離別後不久,各地的柳樹和花朵將依次盛開。

賞析

這首作品描繪了陸侍禦林亭的甯靜景致和主人的閑適生活。詩中“野水通池石曡台”一句,以自然之景開篇,展現了林亭的幽靜與高雅。“五營無事隱雄才”則暗含對陸侍禦才華的贊美。後文通過“松齋下馬書千卷”和“蘭舫逢人酒一盃”進一步以書香和酒趣來躰現主人的風雅。末句“定知別後無多日,海柳江花次第開”則帶有離別的淡淡哀愁,同時預示著春天的到來,萬物複囌的生機。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人生活的羨慕和對自然美景的贊美。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文