元夕

村南村北此宵同,好景難消一老翁。 在處恐妨年少樂,踏歌歸去月明中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:即元宵節,農曆正月十五日,是中國傳統節日之一。
  • 踏歌:古代的一種歌舞形式,人們邊走邊唱,邊唱邊舞。

翻譯

村莊的南北,今夜人們都聚在一起, 如此美好的節日,卻難以消遣一位老翁的心情。 到處都擔心打擾年輕人的歡樂, 於是他踏着歌聲,在月光下獨自歸去。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚的景象,通過老翁的視角,展現了節日的熱鬧與個人的孤獨。詩中「村南村北此宵同」一句,既表達了節日的普遍慶祝,也暗示了老翁的孤獨感。後兩句「在處恐妨年少樂,踏歌歸去月明中」,則進一步以老翁的自我犧牲和對年輕人的體諒,加深了這種孤獨與無奈的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了節日中不同年齡層人羣的複雜情感。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文