題易隱求齋

茅茨清絕有蟾宮,水裏嬋娟竹裏風。 高枕隔牀啼鳥靜,小齋終日白雲蒙。 江邊好景詩難道,世上閒愁酒可通。 題作隱求爭未信,如君方許學屠龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茅茨:茅草屋頂。
  • 蟾宮:傳說中月宮,這裏比喻清雅之地。
  • 嬋娟:美好的樣子,這裏指月光。
  • 高枕:高高的枕頭,比喻無憂無慮。
  • 小齋:小書房。
  • 白雲蒙:白雲繚繞,比喻隱居之地。
  • 屠龍:比喻高超的技藝或學問。

翻譯

茅草屋頂的清雅之地宛如月宮,月光在水面上閃爍,竹林間風聲輕柔。 高枕無憂,隔牀的啼鳥也安靜了,小書房終日被白雲繚繞。 江邊的美景難以用詩句表達,世間的閒愁卻可以用酒來消解。 題名爲「隱求」或許還不足以讓人信服,但像你這樣的人,才真正有資格去學習屠龍之技。

賞析

這首作品描繪了一個清幽的隱居環境,通過「茅茨」、「蟾宮」、「嬋娟」、「竹裏風」等意象,展現了詩人追求的寧靜與美好。詩中「高枕隔牀啼鳥靜」一句,既表達了詩人內心的寧靜,也暗示了外界的和諧。後兩句則通過對比「江邊好景」與「世上閒愁」,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對世俗的淡漠。結尾的「如君方許學屠龍」則是對隱居者高超技藝或學問的讚美。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文